"في قراراته اللاحقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en resoluciones posteriores
        
    • en resoluciones subsiguientes
        
    • en resoluciones ulteriores
        
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1704 (2006), estableció el mandato de la UNMIT, que prorrogó en resoluciones posteriores. UN 2 - وأنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 1704 (2006)، ولاية البعثة، التي تم تمديدها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la FNUOS fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 350 (1974) y se ha ido prorrogando en resoluciones posteriores del Consejo. UN 3 - وقد حدد مجلس الأمن ولاية القوة في قراره 350 (1974) ومددها في قراراته اللاحقة.
    II. Ejecución del mandato El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la UNOMIG en su resolución 858 (1993), lo amplió en su resolución 937 (1994) y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في قراره 858 (1993)، ووسّع تلك الولاية في قراره 937 (1994)، ومدّدها في قراراته اللاحقة.
    El Consejo ha prorrogado el mandato de la Misión en resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 1324 (2000), de 30 de octubre de 2000, por la que el Consejo prorrogó el mandato de la MINURSO hasta el 28 de febrero de 2001. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قراراته اللاحقة التي كان آخرها القرار 1324 (2000) المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 28 شباط/فبراير 2001.
    El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978) y prorrogado en resoluciones subsiguientes del Consejo. UN 8 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة في قراريه 425 (1978) و 426 (1978) ومددها في قراراته اللاحقة.
    El Consejo prorrogó el mandato de la Misión de Observadores en resoluciones ulteriores. UN وقد مدد المجلس ولايتها في قراراته اللاحقة.
    El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MONUC en su resolución 1291 (2000), de 24 de febrero de 2000, y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN وقد حدد مجلس الأمن ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في قراره 1291 (2000)، المؤرخ 24 شباط/فبراير 2000 ومددها في قراراته اللاحقة.
    El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MONUC en su resolución 1291 (2000), de 24 de febrero de 2000, y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN وقد أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في قراره 1291 (2000)، المؤرخ 24 شباط/فبراير 2000 ومددها في قراراته اللاحقة.
    II. Ejecución del mandato El mandato de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 858 (1993), ampliado en la resolución 937 (1994) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في قراره 858 (1993)، وقام بتوسيع تلك الولاية في قراره 937 (1994)، ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la FPNUL fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), ampliado en la resolución 1701 (2006) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 3 - حدد مجلس الأمن ولاية اليونيفيل في قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومددها في قراراته اللاحقة.
    II. Ejecución del mandato A. Generalidades El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la UNOMIG en su resolución 858 (1993), lo amplió en su resolución 937 (1994) y lo prorrogó en resoluciones posteriores. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في قراره 858 (1993)، وقام بتوسيع تلك الولاية في قراره 937 (1994)، ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la FPNUL fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), y prorrogado por el Consejo en la resolución 1701 (2006) y en resoluciones posteriores. UN 3 - حدد مجلس الأمن ولاية اليونيفيل في قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومدّدها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la FPNUL fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), ampliado en la resolución 1701 (2006) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 16 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة المؤقتة بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1772 (2007) y 1863 (2009), y prorrogado por ese órgano en resoluciones posteriores. UN 3 - حدد مجلس الأمن ولاية دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في قراريه 1772 (2007) و 1863 (2009) ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), ampliado en la resolución 1701 (2006) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), ampliado en la resolución 1701 (2006) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة في قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la FPNUL fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), ampliado en la resolución 1701 (2006) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 11 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومددها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), ampliado en la resolución 1701 (2006) y prorrogado por el Consejo en resoluciones posteriores. UN 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة في قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسّع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومدّدها في قراراته اللاحقة.
    El mandato de la FPNUL fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), ampliado en la resolución 1701 (2006) y prorrogado en resoluciones posteriores del Consejo. UN 10 - أنشأ مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، ووسع نطاقها في قراره 1701 (2006)، ومددها في قراراته اللاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus