"في قسم المشتريات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la Sección de Adquisiciones
        
    • de la Sección de Adquisiciones
        
    • en la Sección de Compras
        
    • de las secciones de adquisiciones
        
    • de adquisiciones de
        
    • en materia de adquisiciones
        
    • la Sección de Adquisiciones en
        
    Los investigadores encontraron pruebas de que un funcionario de contratación local había aprovechado su posición en la Sección de Adquisiciones de la Misión para defraudar a la Organización. UN ووجد المحققون أدلة على أن موظفا محليا واحدا استغل منصبه في قسم المشتريات في البعثة لكي يغش المنظمة.
    Los miembros de ese Comité serán funcionarios que no trabajen en la Sección de Adquisiciones local o la oficina solicitante local. UN ويتألف أعضاء هذه اللجنة من موظفين لا يكونون أعضاء في قسم المشتريات أو المكتب المقدم للطلب المحليين.
    Cabe atribuir el menor número de funcionarios capacitados a las vacantes en la Sección de Adquisiciones UN يعزى انخفاض العدد إلى الشواغر في قسم المشتريات
    La Misión ha confirmado que todos los miembros de la Sección de Adquisiciones y todos los miembros del comité local de contratos han firmado la declaración correspondiente. UN أكدت البعثة أن جميع الموظفين في قسم المشتريات وجميع أعضاء لجان العقود المحلية قد وقعوا الإقرارات المطلوبة.
    La Misión atribuyó la demora en el proceso de licitación a la escasez de personal de la Sección de Adquisiciones. UN وتعزي البعثة التأخير في عملية تقديم العطاءات إلى عدم كفاية ملاك الموظفين في قسم المشتريات.
    A la Junta le preocupaba que no se aplicara esta medida básica de control en la Sección de Adquisiciones. UN وساور المجلس القلق إزاء عدم تنفيذ هذه الرقابة الأساسية في قسم المشتريات.
    Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Adquisiciones en la Sección de Adquisiciones, Nairobi UN إنشاء وظيفة موظف مشتريات في قسم المشتريات في نيروبي
    Establecimiento de 2 puestos de Auxiliar de Adquisiciones en la Sección de Adquisiciones, Nairobi UN إنشاء وظيفتي مساعد لشؤون المشتريات في قسم المشتريات في نيروبي
    :: Personal de contratación nacional: Se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Adquisiciones [c] UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المشتريات [ج]
    Los dos puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional que se propone en la Sección de Adquisiciones son puestos nuevos. UN 36 - والوظيفتان المقترحتان لموظفَين وطنيَين من فئة الخدمات العامة في قسم المشتريات هما وظيفتان جديدتان.
    Los expedientes de los proveedores que prestan servicios en la actualidad (en total 1.358), a los cuales se asigna un número de referencia para facilitar su consulta, se guardan en la Sección de Adquisiciones. UN ويحُتفظ في قسم المشتريات بملفات الموردين الذين مازال التعامل معهم قائما، ومجموعهم 358 1 موردا، وتحدد لها أرقام مرجعية لتيسير استخراجها.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que la Misión había revisado su mecanismo de seguimiento de las entregas tardías, que ahora era realizado diariamente por un funcionario asignado a esa tarea en la Sección de Adquisiciones. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة نقحت الآلية التي تستخدمها في تتبع عمليات التسليم المتأخرة، حيث يتولى الآن معقب في قسم المشتريات بتتبعها على أساس يومي.
    en la Sección de Adquisiciones, se propone asimismo convertir un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de Adquisiciones en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico con miras a desarrollar la capacidad del personal nacional. UN 41 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح في قسم المشتريات تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد شؤون المشتريات إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، بهدف بناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    :: Tres puestos (1 del Servicio Móvil, 1 de Oficial Nacional y 1 de categoría local) en la Sección de Adquisiciones; UN :: ثلاث وظائف إضافية (1 خدمة ميدانية، 1 لموظف وطني، 1 من الرتبة المحلية) في قسم المشتريات
    :: Tres puestos (1 del Servicio Móvil, 1 de Oficial Nacional y 1 de categoría local) en la Sección de Adquisiciones; UN :: ثلاث وظائف إضافية (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة لموظف وطني ووظيفة من الرتبة المحلية) في قسم المشتريات
    La Dependencia de Contratos de la Sección de Adquisiciones había realizado actividades de capacitación del personal interesado. UN وباشرت وحدة العقود في قسم المشتريات تدريب الموظفين المعنيين.
    La Dependencia de Contratos de la Sección de Adquisiciones había realizado actividades de capacitación del personal interesado. UN وباشرت وحدة العقود في قسم المشتريات تدريب الموظفين المعنيين.
    Actualmente el mecanismo de seguimiento de las entregas tardías es actualizado a diario por el activador de compras de la Sección de Adquisiciones. UN وفي الوقت الحالي يجري يوميا تحديث آلية تتبع التأخر في حالات التسليم من جانب معقب في قسم المشتريات.
    Dos puestos del Servicio Móvil de la Sección de Adquisiciones serán convertidos a puestos de contratación nacional. UN وستحول وظيفتان من فئة الخدمات الميدانية في قسم المشتريات إلى وظيفتين وطنيتين، وسيعمل الموظفون الوطنيون كمشترين وسيطلعون على معايير وإجراءات
    Todos los miembros suplentes trabajan en la Sección de Compras y Transportes. UN وجميع الأعضاء البديلون يعملون في قسم المشتريات والنقل.
    A fin de velar por que los bienes y servicios sean adquiridos de manera económica y que el proceso de licitaciones sea transparente y equitativo, la Junta recomienda que todos los funcionarios de las secciones de adquisiciones y los miembros de los comités locales de contratos hagan una declaración que confirme su independencia en relación con los proveedores o posibles proveedores. UN من أجل توخي الاقتصاد في شراء البضائع والخدمات، وتوخي الشفافية والعدالة في عملية طرح العطاءات، يوصي المجلس بأن يقوم جميع الموظفين في قسم المشتريات وأعضاء لجان العقود المحلية باستيفاء الإقرارات التي تؤكد استقلالهم فيما يتعلق بالبائعين أو البائعين المحتملين.
    La Misión comunicó que, desde octubre de 2006, se había dado prioridad a llenar los principales puestos de gestión en materia de adquisiciones. UN وأفادت البعثة أنها ما فتئت منذ تشرين الأول/أكتوبر 2006 تعطي الأولوية لملء الوظائف الإدارية الرئيسية في قسم المشتريات.
    La Sección de Adquisiciones, en cambio, está integrada por personal civil y depende del Oficial Administrativo Jefe. UN ومن جهة أخرى، يعمل في قسم المشتريات موظفون مدنيون تحت إشراف كبير الموظفين الإداريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus