"في قضية شركة برشلونة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el asunto de la Barcelona Traction
        
    • en el asunto Barcelona Traction
        
    • en el caso de la Barcelona
        
    • en la causa relativa a la Barcelona
        
    • en el caso Barcelona Traction
        
    • en la causa Barcelona Traction
        
    En respuesta a las cuestiones planteadas en el párrafo 28, su delegación está de acuerdo en que el Estado de nacionalidad de los accionistas debería tener el derecho de protección diplomática reconocido en el asunto de la Barcelona Traction. UN ورداً على الأسئلة الواردة في الفقرة 28 قال إن وفده يوافق على أنه ينبغي أن يكون للدولة التي يحمل المساهمون جنسيتها الحق في الحماية الدبلوماسية المعترف بها في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر.
    106. en el asunto de la Barcelona Traction, la Corte había mencionado los derechos más evidentes de los accionistas, pero la enumeración no era exhaustiva. UN 106- وكانت المحكمة قد ذكرت في قضية " شركة برشلونة " حقوق حملة الأسهم الأكثر بداهة، ولكن القائمة لم تكن شاملة.
    Este principio fue reafirmado con firmeza por la Corte Internacional de Justicia en el asunto de la Barcelona Traction. UN وقد جددت محكمة العدل الدولية تأكيد هذا المبدأ تأكيداً شديداً في قضية شركة برشلونة.
    Esta posición se vio reafirmada por la Corte Internacional de Justicia en el asunto Barcelona Traction, en 1970: UN وكررت محكمة العدل الدولية تأكيد هذا الموقف في قضية شركة برشلونة للجر في عام 1970:
    En 1923 la Corte Permanente de Justicia Internacional permitió que Alemania usara el idioma alemán en el caso de Wimbledon, y más recientemente la actual Corte permitió que España usara el español en el caso de la Barcelona Traction. UN وقال إن محكمة العدل الدولية الدائمة سمحت لألمانيا في عام 1923 باستخدام اللغة الألمانية في قضية ويمبلدون، وسمحت محكمة العدل الدولية في عهد أقرب باستخدام إسبانيا للغة الإسبانية في قضية شركة برشلونة للجر.
    En 1970 la Corte Internacional de Justicia reconoció la prohibición de la discriminación racial y la caracterizó en el sentido de crear una obligación erga omnes en la causa relativa a la Barcelona Traction. UN 271 - وفي عام 1970، اعترفت محكمة العدل الدولية بحظر التمييز العنصري ووصفته بأنه ينشئ التزاما ذا حجية تجاه كافة في قضية شركة برشلونة للجر:
    Esa fue la solución adoptada por la Corte Internacional de Justicia en el caso Barcelona Traction, que fue apoyada por casi todas las delegaciones ante la Sexta Comisión en 2002. UN هذا هو الحل الذي اعتمدته محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجرّ والذي أيدته كل الوفود تقريبا في اللجنة السادسة في عام 2002.
    Como reconoció la Corte en el asunto de la Barcelona Traction, los accionistas gozaban en tal supuesto de un derecho de acción independiente y podían acogerse por derecho propio a la protección diplomática. UN وكما سلمت بذلك المحكمة في قضية " شركة برشلونة " ، فإن لِحَمَلَة الأسهم حقاً مستقلاً في التصرف في مثل هذه الحالات ولهم الحق تماماً في الحماية الدبلوماسية.
    No se le ocultaba que, en el asunto de la Barcelona Traction, la Corte no se había declarado partidaria de esa doble protección, aunque esa solución parecía ser la más apropiada. UN وقال إنه يدرك أن المحكمة لم تؤيد، في قضية " شركة برشلونة " ، مثل هذه الحماية المزدوجة ولكن يبدو أن ذلك الحل قد يكون مناسباً.
    Con esa redacción se trata de dar efecto a la insistencia con que la Corte Internacional de Justicia exige en el asunto de la Barcelona Traction que haya algún factor de conexión entre el Estado en que se ha fundado la sociedad y esa sociedad. UN وهذه الصيغة تسعى إلى التعبير عن إصرار محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة على وجود عامل ما يصل بين الدولة التي تنشأ الشركة فيها وبين الشركة.
    en el asunto de la Barcelona Traction, sin embargo, la Corte fijó un umbral más alto para determinar la desaparición de una sociedad. UN ولقد حددت المحكمة في قضية شركة برشلونة عتبة أعلى لتحديد " موت " شركة ما.
    El obiter dictum emitido por la Corte en su sentencia dictada en el asunto de la Barcelona Traction y los votos particulares de los magistrados Fitzmaurice, Jessup y Tanaka han conferido incontestablemente mayor peso a los argumentos a favor de la excepción. UN ومما لا شك فيه أن أقوال القضاة في قضية شركة برشلونة والآراء المنفردة التي ألحقها فيتسموريس وجيسوب وتاناكا قد أضافت وزناً حُجياً لمصلحة الاستثناء.
    en el asunto de la Barcelona Traction, sin embargo, la Corte fijó un umbral más alto para determinar la desaparición de una sociedad. UN ولقد حددت المحكمة في قضية شركة برشلونة عتبة أعلى لتحديد " زوال " الشركة.
    en el asunto Barcelona Traction, que se refería a una empresa y no a una persona, la Corte Internacional de Justicia había hecho referencia sin embargo al criterio adoptado en el asunto Nottebohm. UN وذُكر أنه في قضية شركة برشلونة للجر وهي قضية متعلقة بشركة لا بفرد، أشارت محكمة العدل الدولية رغم ذلك إلى معيار نوتبوم.
    en el asunto Barcelona Traction, la Corte fijó una norma más estricta para determinar la desaparición de una sociedad. UN 60 - لقد حددت المحكمة في قضية " شركة برشلونة " عتبة لتحديد وفاة شركة ما.
    En lo relativo a la protección diplomática, los países nórdicos se congratulan de que se apliquen los principios derivados de la sentencia de la Corte Internacional de Justicia en el asunto Barcelona Traction. UN وفيما يختص بالحماية الدبلوماسية، يسرّ البلدان النوردية أن تشهد تطبيق المبادئ المستمدة من حكم محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة.
    en el caso de la Barcelona Traction la Corte Internacional de Justicia distinguió esas obligaciones de las derivadas de una relación con otros Estados en el contexto de la protección diplomática. UN وذكر أنه في قضية شركة برشلونة للجر ميزت محكمة العدل الدولية بين هذه الالتزامات والالتزامات الناشئة عن علاقة مع الدول الأخرى في سياق الحماية الدبلوماسية.
    La Corte Interamericana de Derechos Humanos citó frecuentemente los casos de la Fábrica de Chorzow, Lotus y del Canal de Corfú, en tanto que el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia hizo varias referencias a la decisión de la Corte en el caso de la Barcelona Traction. UN فقد اقتبست محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بإسهاب من قضايا مصنع شورزوف و " لوتس " و قناة كورفو، بينما أشارت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عدة إشارات إلى قرار المحكمة في قضية شركة برشلونة للجر.
    La Corte Internacional de Justicia desempeñó un papel fundamental para asegurar el reconocimiento de este principio en la causa relativa a la Barcelona Traction, en que señaló la existencia de una categoría especial de obligaciones -- las obligaciones que se tienen hacia la comunidad internacional en su conjunto. UN وقد اضطلعت محكمة العدل الدولية بدور هام في ضمان الاعتراف بهذا المبدأ في قضية شركة برشلونة تراكشن()، التي حددت فيها المحكمة وجود فئة خاصة من الالتزامات - الالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل.
    No examinaré las alegaciones basadas en la presunta violación de los derechos relativos a la gestión, del derecho a vigilar y controlar los actos realizados por los gerentes y del derecho de propiedad del Sr. Diallo sobre sus participaciones en las sociedades, que la Corte desestimó fácilmente basándose, en particular por lo que respecta a este último derecho, en su fallo de 1970 en la causa relativa a la Barcelona Traction. UN 35 - ولن ينظر هذا التقرير في المظالم المستندة إلى الانتهاك المزعوم للحقوق المتعلقة بإدارة الشركتين، وحق مراقبة وفحص ما تنفذه الإدارة من أعمال، وحق السيد ديالو في ملكية أسهم شركتيه، حيث استبعدتها المحكمة بسهولة بالاستناد، في ما يتعلق بوجه خاص بالحق في ملكية أسهم شركتيه، إلى الحكم الصادر عام 1970 في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر (Barcelona Traction)().
    Su delegación coincide con otras delegaciones en que es importante no apartarse de los criterios establecidos por la Corte Internacional de Justicia en el caso Barcelona Traction. UN ووفده يتفق مع الوفود الأخرى في أن من المهم عدم الابتعاد عن القواعد المبينة من محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة للنقل.
    En lo que respecta a la protección diplomática de los accionistas, la Comisión podría razonablemente basar su labor en la jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia en la causa Barcelona Traction. UN أما بالنسبة للحماية الدبلوماسية للمساهمين فإن لجنة القانون الدولي تستطيع أن تستند بأمانة في عملها على الأحكام الصادرة من محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة لمعدات الجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus