"في قيمة دولار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del valor del dólar
        
    • del dólar de
        
    • en el valor del dólar
        
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y las tasas efectivas de inflación en la remuneración pensionable UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Esta disminución se debe sobre todo al aumento del valor del dólar de los Estados Unidos frente a otras monedas en el primer trimestre de 2006. UN ويرجع هذا الانخفاض أساسا إلى زيادة في قيمة دولار الولايات المتحدة إزاء العملات الأخرى خلال الربع الأول من عام 2006.
    A este respecto, es de observar que no se ha propuesto ningún ajuste retroactivo en los sueldos de los miembros de la CIJ para compensar las fluctuaciones del valor del dólar de los Estados Unidos en relación con el florín. UN وفي هذا الصدد، من الملاحظ أيضا أنه ليس من المقترح التسوية بأثر رجعي لمرتبات أعضاء محكمة العدل الدولية لتعويض التقلبات في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الغيلدر.
    Este factor reviste especial importancia dada la gran cantidad de oficinas exteriores de la organización cuyos gastos de funcionamiento varían considerablemente según las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos. UN وهذا العامل ذو أهمية خاصة نظرا لمدى تباين المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    Además, la Corte observa que, pese a las repetidas solicitudes formuladas, aún no existe ningún mecanismo para ajustar de manera efectiva los aumentos del coste de la vida y las fluctuaciones en el valor del dólar de los Estados Unidos. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ المحكمة أنه رغم طلباتها المتكررة بشأن هذه النقطة، لم توضع أي آلية للتسوية الفعلية للزيادات في تكاليف المعيشة والتقلبات في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y de los ajustes por costo de la vida de las prestaciones de los pensionistas, y otros factores que afectan a los pensionistas UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة ولتسويات تكلفة المعيشة للمتقاعدين وغيرها من المكاسب التي لها أثر على المتقاعدين
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y de los ajustes por costo de la vida de las prestaciones de los pensionistas, y otros factores que afectan a los pensionistas UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة ولتسويات تكلفة المعيشة للمتقاعدين وغيرها من المكاسب التي لها أثر على المتقاعدين
    Desde esa fecha, sin embargo, se había producido un nuevo descenso del valor del dólar que redujo la pérdida a unos 19 millones de dólares, equivalentes al 4% de las contribuciones. UN ومنذ ذلك التاريخ مع ذلك كان هناك هبوط أكبر في قيمة دولار الولايات المتحدة الأمريكية مما جعل الخسارة تهبط إلى حوالي 19 مليون دولار أمريكي أي 4 في المائة من المساهمات.
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y de los ajustes por costo de la vida de las prestaciones de los pensionistas, y otros factores que afectan a los pensionistas UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة ولتسويات تكلفة المعيشة للمتقاعدين وغيرها من المكاسب التي لها أثر على المتقاعدين
    En particular, la Comisión de Actuarios observó que de la reciente caída del valor del dólar de los Estados Unidos frente a otras monedas clave era posible que todavía no se hubiese reflejado plenamente en los resultados de la evaluación actual. UN وبصفة خاصة أشارت اللجنة إلى أن التناقص الأخير في قيمة دولار الولايات المتحدة إزاء عملات رئيسية أخرى قد لا يتضح بالكامل في نتائج التقييم الحالي.
    En particular, la Comisión observó que la disminución del valor del dólar de los Estados Unidos frente a otras monedas clave tal vez no se ha reflejado plenamente en los resultados de la evaluación actual. UN ولاحظت اللجنة بصفة خاصة أن التناقص الأخير في قيمة دولار الولايات المتحدة إزاء عملات رئيسية أخرى قد لا يتضح بالكامل في نتائج التقييم الحالي.
    Sin embargo al comienzo del ejercicio de 1996, el Instituto se enfrentaba a una situación económica delicada debido a la pérdida de valor del dólar de los EE.UU.. UN ولكن مع نهاية الفترة ١٩٩٥/١٩٩٦، واجه المعهد حالة اقتصادية صعبة بسبب الانخفاض في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    El pronunciado aumento del dólar de los Estados Unidos con respecto al yen japonés menoscabó la competitividad de los países del Asia sudoriental, cuyas monedas estaban principalmente vinculadas al dólar. UN فالارتفاع الحاد في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الين الياباني قوض القدرة التنافسية لبلدان جنوب شرق آسيا، التي ربطت عملاتها بالدولار في معظم اﻷحيان.
    La pujanza del dólar de los Estados Unidos frente a otras importantes monedas internacionales en 1996 dio otro impulso a las economías de esos países. UN كما أن الارتفاع السريع في قيمة دولار الولايات المتحدة بالنسبة إلى سائر العملات الدولية الكبرى في عام ١٩٩٦ أمدّ اقتصادات هذه الدول بدعم إضافي.
    Además, la Corte observa que, no obstante sus reiteradas solicitudes al respecto, aún no funciona ningún mecanismo para ajustar de manera efectiva los aumentos y las fluctuaciones del costo de vida en el valor del dólar estadounidense. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ المحكمة أنه رغم طلباتها المتكررة بشأن هذه النقطة، لم توضع بعد أي آلية للتسوية الفعالة للزيادات في تكاليف المعيشة والتقلبات في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    d) Efecto neto de las variaciones en el valor del dólar de los EE.UU. en las pensiones y sus ajustes UN )د( اﻷثر الصافي للتغييرات في قيمة دولار الولايات المتحدة على المعاشات التقاعدية وتسويتها
    c) Efecto neto de los cambios en el valor del dólar de los Estados Unidos y en ajustes de las pensiones UN )ج( اﻷثر الصافي للتغييرات في قيمة دولار الولايات المتحدة على المعاشات التقاعدية وتسويتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus