Ethel Seiderman, una luchadora y querida activista en el lugar donde vivo en California. | TED | إيثيل سيدرمان ناشطة محبوبة ومشاكسة، في المكان الذي أعيش فيه في كاليفورنيا. |
Un policía los sigue, detiene el auto, y el auto aparece como robado en California. | TED | حسنًا، قام بشرطي بوقفهما والبحث عن السيارة وتبين أن السيارة مسروقة في كاليفورنيا. |
Y tuve bastante suerte de haberlo representado en California con el Velocity Circus. | TED | وبعدها كنت محظوظا لأن أعرض هذا في كاليفورنيا مع سيرك فيلوسيتي. |
Además, presentó documentos como prueba de la segregación racial y la discriminación existentes en los establecimientos penitenciarios de California. | UN | وعلاوة على ذلك، قدم المشتكي وثائق لإثبات ممارسة الفصل والتمييز العنصريين في نظام السجون في كاليفورنيا. |
Además, presentó documentos como prueba de la segregación racial y la discriminación existentes en los establecimientos penitenciarios de California. | UN | وعلاوة على ذلك، قدم المشتكي وثائق لإثبات ممارسة الفصل والتمييز العنصريين في نظام السجون في كاليفورنيا. |
Una de las cosas más emocionantes que se nos ocurrió sobre porqué podría ser aceptado, ocurrió aquí en California. | TED | أحد الأشياء المثيرة التي حدثت لنا حول إن كانت ستقبل أم لا، حدث هنا في كاليفورنيا. |
Esto sólo puede ocurrir en California. Wendy Walsh nos tiene un informe. | Open Subtitles | هذا يحدث في كاليفورنيا فقط تقرير خاص من ويندي والش |
Deberá estar sobre la siguiente estación de seguimiento en California en 1 hora y media. | Open Subtitles | يجب أن يأتى الرد من محطة المتابعة في كاليفورنيا في ساعة و نصف |
Las buenas noticias son que está en California, L.A. llegó hace un par de días. | Open Subtitles | الخبر السار أنه في كاليفورنيا بلوس أنجليس و قد وصل قبل بضعة أيام |
Tengo las fotos de los desastres terremoto de 7,8 grados en California. | Open Subtitles | الآن نحن نحضر بعض الصور للهزة الأرضية المدمرة في كاليفورنيا |
No puedo quedarme en California indefinidamente, y no me voy sin nada. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء في كاليفورنيا للأبد لن اغادر خالية الوفاض |
Si no podemos llevarlo al laboratorio en California, pueden usar su sangre y hacer más de las vacunas. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح |
Es Nuevas Direcciones para veteranos en California. | Open Subtitles | هي إتّجاهاتُ جديدةُ للمحاربين في كاليفورنيا. |
Se sostiene que el Ministro de Justicia y los tribunales canadienses examinaron y ponderaron todas las pruebas presentadas por el Sr. Ng en cuanto a las condiciones de encarcelamiento de personas sentenciadas a muerte en California: | UN | وقد جرى التأكيد على أن وزير العدل والمحاكم الكندية نظروا وفكروا مليا في جميع اﻷدلة التي قدمها السيد نغ فيما يتعلق بظروف سجن اﻷشخاص المحكوم عليهم باﻹعدام في كاليفورنيا وقيل: |
El autor afirma que nunca un detenido en prisión preventiva ha sido sometido a unas medidas tan drásticas de seguridad en California. | UN | ويدفع صاحب البلاغ انه لم يتعرض أي سجين رهن المحاكمة، على الاطلاق، لتدابير أمنية تعسفية من هذا القبيل في كاليفورنيا. |
Al respecto, piensa en particular en la Propuesta 187, aprobada recientemente en California. | UN | وقالت إنها تفكر بصفة خاصة في الاقتراح رقم ١٨٧، الذي أقر مؤخرا في كاليفورنيا. |
Mi teoría es que con ello los suizos pretenden demostrar a sus colegas de California que no son aburridos. | TED | و نظريتي هي أنها على هذا الشكل لكي يثبت السويسريون لأصدقائهم في كاليفورنيا أنهم ليسوا مملين. |
Está emocionada. Oree que conoces a las estrella de cine de California. | Open Subtitles | هي متحمّسة تعتقد بأنّك تعرف كلّ النجوم السينمائيون في كاليفورنيا |
El departamento del sheriff y la patrulla de California están en alerta táctica. | Open Subtitles | قسم الشريف و شرطة الطرق في كاليفورنيا على اعلى درجات الاستعداد |
Si engañé a la gente de California, también me engañé a mi mismo. | Open Subtitles | لذا إن كنت خدعت الناس في كاليفورنيا فقد خدعت نفسي ايضاً |
Cree en el poder curativo de la música Ama la opera, el reggae y, como toda chica de California, a los Beach Boys. | Open Subtitles | تؤمن بالقوه المشفيه وتحب موسيقى الأوبرا ومثل اي بنت في كاليفورنيا , أولاد الشاطئ |
El Fiscal de Distrito, en California, había declarado expresamente que, sobre la base de los hechos, pediría al jurado que dictase un veredicto de asesinato voluntario, deliberado y premeditado, punible con pena de entre 25 años de prisión y reclusión a perpetuidad. | UN | وأوضح مدعي عام المقاطعة في كاليفورنيا أنه سيسعى، بناءً على الوقائع، إلى استصدار حكم من هيئة المحلفين بحق المشتكي لكونه قد ارتكب جريمة قتلٍ عمد ومع سبق الإصرار والترصد تستوجب عقوبة بالسجن تتراوح بين السجن 25 سنة والسجن مدى الحياة. |
Estados Unidos de América: United States Bankruptcy Court for the Central District of California | UN | الولايات المتحدة الأمريكية: محكمة الإفلاس للمقاطعة المركزية في كاليفورنيا الرقم: 10-bk-15473SB |