"في كيفو الجنوبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Kivu del Sur
        
    • de Kivu del Sur
        
    • en Kivu meridional
        
    • de Sud Kivu
        
    • hacia Kivu del Sur
        
    Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país. UN وقد أسفرت أعمال القتل والاغتصاب والاختطاف المرتكبة من قبل الجماعات المسلحة في كيفو الجنوبية عن تشريد 000 59 شخص داخليا.
    5 equipos en Kivu del Norte, 11 equipos en Kivu del Sur y 9 equipos en Ituri UN نشر 5 أفرقة في كيفو الشمالية، و 11 فريقا في كيفو الجنوبية و 9 أفرقة في إيتوري
    Aparentemente, entre esas zonas figuran Masisi y Walikale, en Kivu del Norte, y Lulingu, Lemera y Kilembwe, en Kivu del Sur. UN وتفيد التقارير بأن هذه المناطق تشمل ماسيسي وواليكالي في كيفو الشمالية ولولينغو وليميرا وكيليمبوي في كيفو الجنوبية.
    Se ha producido un aumento alarmante de la violencia sexual en Kivu del Sur desde el comienzo de 2009. UN وظهرت زيادة مثيرة للقلق في حوادث العنف الجنسي في كيفو الجنوبية منذ بداية عام 2009.
    El oro comercializado en Bukavu procede de minas de Kivu del Sur y de Maniema. UN ويأتي الذهب المتاجر به في بوكافو من المناجم الواقعة في كيفو الجنوبية ومانييما.
    El 28 de julio, las FARDC lograron expulsar a las FDLR de Kashindaba, su cuartel general en Kivu del Sur. UN وفي 28 تموز/يوليه، نجحت القوات المسلحة في زحزحة القوات الديمقراطية من كاشيندابا، مقرها الرئيسي في كيفو الجنوبية.
    En Nyamunyunyi y Nyangezi, en Kivu del Sur, se evaluaron dos sitios de guarnición más. UN وجرى تقييم حاميتين إضافيتين في نيامونيونيي ونيانغيري في كيفو الجنوبية.
    Como parte del programa Amani, la MONUC había movilizado fondos para la Organización Internacional para las Migraciones destinados a construir campamentos de tránsito en Kivu del Sur. UN وكجزء من برنامج أماني، حشدت البعثة الأموال للمنظمة الدولية للهجرة لبناء مخيمات مؤقتة للعبور في كيفو الجنوبية.
    Bases operacionales de compañías, entre ellas 11 en Ituri, 24 en Kivu del Norte y 16 en Kivu del Sur UN نشر قواعد تشغيلية للسرايا تتضمن 11 قاعدة في إيتوري و 24 قاعدة في كيفو الشمالية و 16 في كيفو الجنوبية
    20 bases operacionales temporarias: 6 en Ituri, 12 en Kivu del Norte y 2 en Kivu del Sur UN نشر 20 قاعدة تشغيلية مؤقتة، تتضمن 6 قواعد في منطقة إيتوري، و 12 قاعدة في كيفو الشمالية وقاعدتين في كيفو الجنوبية
    Las FDLR controlan miles de hectáreas de plantaciones de aceite de palma en los alrededores de Bunyakiri, en Kivu del Sur, lo que obliga a los propietarios anteriores a comprárselo a ellos y revenderlo en los mercados locales. UN وتسيطر القوات الديمقراطية على آلاف الهكتارات من مزارع زيت النخيل في المناطق المحيطة ببونياكيري في كيفو الجنوبية مما يرغم الملاك السابقين على أن يشتروا منهم ثم يبيعون البضائع مجددا في الأسواق المحلية.
    Esta unidad es la única que opera en Kivu del Sur que responde directamente al cuartel general de las FOCA. UN وهذه الوحدة هي الوحيدة النشيطة في كيفو الجنوبية التي تعمل مباشرة تحت إمرة مقر قيادة قوات أباكونغوزي المقاتلة.
    La de Twangiza es la primera mina de oro industrial existente en Kivu del Sur. UN علما بأن منجم توانغيزا هو أول منجم صناعي من نوعه للذهب في كيفو الجنوبية.
    Recuadro 4 Oro y rastreo en Kivu del Sur UN الإطار 4: الذهب وإمكانية اقتفاء آثاره في كيفو الجنوبية
    Los territorios más afectados fueron Goma, Masisi y Rutshuru en Kivu del Norte y Bukavu, y el territorio de Uvira en Kivu del Sur. UN وكانت المناطق الأكثر تضررا هي غوما وماسيسي وروتشورو في كيفو الشمالية وبوكافو، ومنطقة أوفيرا في كيفو الجنوبية.
    Asesinato de civiles por las FDLR y los Raïa Mutomboki en Kivu del Sur UN عمليات قتل المدنيين على يد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجماعة رايا موتومبوكي في كيفو الجنوبية
    El Grupo ha comenzado a investigar casos de reclutamiento de niños soldado por grupos de milicias en Kivu del Sur, Kivu del Norte y la Provincia Oriental. UN وبدأ الفريق التحقيق في حالات تجنيد أطفال من قبل المليشيات في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية ومقاطعة أورينتال.
    De ese total, 242 se registraron en la provincia Oriental, 278 en Kivu del Norte y 244 en Kivu del Sur. UN ومن هذا العدد الإجمالي، سُجلت 242 حالة في مقاطعة أورينتال، و 278 حالة في كيفو الشمالية، و 244 حالة في كيفو الجنوبية.
    También ha destruido varios artefactos explosivos sin detonar que se encontraron en diversos lugares de Kivu del Sur. UN وقد قامت بتدمير عدة ذخائر غير منفجرة وجدت في مواقع مختلفة في كيفو الجنوبية.
    Algunos de los mineros artesanales que buscan oro en las minas de Kivu del Sur tienen ocupaciones alternativas, aunque no todos. UN 37- هذا، مع العلم بأن بعض عمال مناجم الذهب الحرفيين في كيفو الجنوبية وليس كلهم لديهم مهن بديلة.
    El Consejo pidió también que se pusiera fin a los combates en Kivu meridional y que todas las partes actuasen con moderación en la región de Ituri. UN وطالب المجلس أيضا بوضع نهاية للقتال الدائر في كيفو الجنوبية ودعا جميع الأطراف إلى ممارسة ضبط النفس في منطقة إيتوري.
    • Sr. Joseph Muyengo Kyalangilwa, Presidente de la Sociedad Civil de Sud Kivu, en clandestinidad. UN السيد جوزيف مويونغو كيالانغيلوا، مدير المجتمع المدني في كيفو الجنوبية يعيش في الخفاء
    Al Grupo le sigue preocupando que los asesinatos selectivos de los dirigentes de las FNL en Burundi puedan llevar a un aumento del número de nuevos reclutas que buscan refugio cruzando la frontera hacia Kivu del Sur. UN وما زال الفريق قلقا من أن عمليات الاغتيال التي تستهدف كوادر قوات التحرير الوطنية في بوروندي قد تؤدي إلى تزايد أعداد المجندين الجدد الذين يبحثون عن ملجأ عبر الحدود في كيفو الجنوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus