Fondo de medidas extra-ordinarias en el Líbano y el territorio ocupado | UN | برنامـج التدابير الاستثنائيـة في لبنان واﻷرض المحتلة |
Proyectos no periódicos del Fondo de medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado | UN | المجمـوع الفرعــي ﻷسـاس التـدابــير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
Medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado | UN | التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة الصندوق غير المقيد |
en el Líbano y los territorios ocupados | UN | ٢ - التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
D. Medidas extraordinarias para el Líbano y el territorio ocupado | UN | دال - التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة هاء - |
Saldo del déficit acumulado por Medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado | UN | رصيد العجز المتراكم بشأن التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
Proyectos no periódicos del Fondo de medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado | UN | مشاريع غير متكررة في نطاق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
Fondo para medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado | UN | عينية صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
39. El aprovechamiento escolar en el Líbano y el territorio ocupado siguió siendo motivo de gran preocupación. | UN | ٣٩ - وبقي التحصيل المدرسي في لبنان واﻷرض المحتلة موضع اهتمام كبير للوكالة. |
39. El aprovechamiento escolar en el Líbano y el territorio ocupado siguió siendo motivo de gran preocupación. | UN | ٣٩ - وبقي التحصيل المدرسي في لبنان واﻷرض المحتلة موضع اهتمام كبير للوكالة. |
7. El OOPS administra un fondo relacionado con situaciones de emergencia, conocido como Fondo para medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado. | UN | ٧ - وتدير اﻷونروا صندوقا له صلة بحالات الطوارئ يطلق عليه " التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة " . |
iii) el fondo para medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado es el resultado de la consolidación del Fondo de Emergencia para el Líbano y el fondo para medidas extraordinarias en el territorio ocupado. | UN | ' ٣ ' صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة وهو نتيجة لادماج صندوق عمليات الطوارئ في لبنان وصندوق التدابير الاستثنائية في اﻷرض المحتلة. |
proyectos básicos del Fondo de medidas extraordinarias en el Líbano y el territorio ocupado | UN | التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة - نقدا |
También señala las dificultades experimentadas para mantener el nivel de contribuciones requeridas para el programa de medidas extraordinarias en el Líbano y los territorios ocupados y que las necesidades urgentes señaladas en los dos llamamientos especiales del Comisionado General no han sido atendidas | UN | كذلك يشير الفريق الى الصعوبات التي واجهتها الوكالة في المحافظة على مستوى التبرعات اللازمة لبرنامج التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة ويلاحظ أن الاحتياجات المستعجلة التي أكدها النداءان الخاصان الصادران عن المفوض العام لم تلب تلبية كاملة. |
Las dificultades financieras que ha experimentado el OOPS desde 1993, combinadas con las mejoras en la situación política y de seguridad en el Líbano y los territorios ocupados, ha reducido considerablemente el ámbito de las actividades financiadas por el fondo. | UN | وعجز اﻷونروا المالي منذ عام ١٩٩٣، مقرونا بالتحسينات في الوضع السياسي واﻷمني في لبنان واﻷرض المحتلة، قلص بشكل حاد مدى اﻷنشطة المموﱠلة في إطار اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة. |
42. el fondo para la Adopción de Medidas Extraordinarias en el Líbano y los territorios ocupados fue creado en 1990 mediante la fusión del Fondo de Emergencia para el Líbano, establecido en 1982, y un fondo análogo para los territorios ocupados que se estableció poco después de comenzar la intifada. | UN | ٤٢ - أنشئ صندوق التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة في عام ١٩٩٠ عن طريق دمج صندوق الطوارئ للبنان، الذي أنشئ في عام ١٩٨٢، وصندوق مماثل لﻷرض المحتلة أنشئ بعد بدء الانتفاضة بفترة وجيزة. |
D. Medidas extraordinarias para el Líbano y el territorio ocupado | UN | دال - التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة هاء - |
Las perspectivas para 1993 eran poco alentadoras, con un déficit proyectado de 28,5 millones de dólares a comienzos de año: de ellos, 17 millones de dólares correspondían al presupuesto ordinario y 11,5 millones de dólares, al presupuesto destinado a las medidas extraordinarias para el Líbano y el territorio ocupado. | UN | وكانت التوقعات لعام ١٩٩٣ حرجة للغاية، بسبب عجز مالي قدره ٥,٢٨ مليون من دولارات الولايات المتحدة في مطلع السنة : ١٧ مليون من دولارات الولايات المتحدة منها في الميزانية العادية و٥,١١ مليون من دولارات الولايات المتحدة في ميزانية التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة. |
Subtotal , proyectos básicos | UN | المجموع الفرعي ﻷساس التدابير الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
Las medidas extraordinarias en el Líbano y en los territorios ocupados se adoptaron en 1990 para atender las necesidades de emergencia en el Líbano y en los territorios ocupados. | UN | وقد بدئ بالاجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة عام ١٩٩٠ لمعالجة الاحتياجات الطارئة هناك. |