"في لجنة القانون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Comisión de Derecho
        
    • en la Comisión de Derecho
        
    • por la Comisión de Derecho
        
    • la Comisión en
        
    • que la Comisión
        
    • a la Comisión de Derecho
        
    Miembro desde 1997 de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. UN عضو منذ عام 1997 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Miembro desde 1997 de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas UN عضو منذ عام 1997 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Miembro de 1997 a 2001, y de nuevo desde 2003 de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas UN عضو من 1997 إلى 2001، ومرة أخرى منذ عام 2003 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    Algunos de los colegas del Relator Especial en la Comisión de Derecho Internacional están, según parece, descontentos con su cambio de posición. UN وقد أشير إلى أن بعض زملاء المقرر الخاص في لجنة القانون الدولي غير سعداء بالتحول الذي حدث في موقفه.
    Actividades en la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas UN اﻷنشطة التي اضطلع بها في لجنة القانون الدولي
    MIEMBROS ACTUALES de la Comisión de Derecho INTERNACIONAL UN اﻷعضاء الحاليون في لجنة القانون الدولي الذين
    Fue miembro del Panel del Tribunal Permanente de Arbitraje de La Haya y miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas hasta 1991. UN كان عضوا في هيئة المحكمة الدائمة للتحكيم في لاهاي وعضوا في لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة حتى عام ١٩٩١.
    Actividades como miembro de la Comisión de Derecho Internacional y otras actividades en la esfera jurídica UN عضويته في لجنة القانون الدولي وأنشطته اﻷخرى في ميدان القانون:
    Miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1970. UN أنتخب عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام ١٩٧٠.
    Cabe señalar que los tres autores de la opinión también son miembros de la Comisión de Derecho Internacional. UN ويلاحظ أن واضعي الفتوى الثلاثة جميعهم هم أيضا أعضاء في لجنة القانون الدولي.
    Como se explica en el comentario del proyecto de Código de la Comisión de Derecho Internacional: UN وكما جاء في التعليق على مشروع المدونة في لجنة القانون الدولي:
    Actividades como miembro de la Comisión de Derecho Internacional y otras actividades en la esfera jurídica UN عضويته في لجنة القانون الدولي وأنشطته الأخرى في ميدان القانون
    Miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. UN عضو في لجنة القانون الدولي بالأمم المتحدة.
    Elegido miembro de la Comisión de Derecho Internacional, candidatura presentada por los Gobiernos del Reino Unido, la India, 1996. UN انتخب عضوا في لجنة القانون الدولي، بترشيح من حكومتي المملكة المتحدة والهند، 1996.
    Miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1999, Presidente del Comité de Redacción, 2000. UN وعضو في لجنة القانون الدولي منذ 1999 ورئيس لجنة الصياغة، عام 2000.
    Ha sido miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1996. UN وهو عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام 1996.
    Continúan los trabajos en la Comisión de Derecho Internacional, y la Sexta Comisión ha establecido un grupo de trabajo para abordar esta cuestión. UN ولا يزال العمل جاريا بشأنه في لجنة القانون الدولي، كما أن اللجنة السادسة أنشأت فريقا عاملا للنظر في المسألة.
    Este proyecto de artículo recibió amplio apoyo en la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión. UN وقد حظي مشروع المادة هذا بالتأييد العام في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة على السواء.
    Este proyecto de artículo recibió amplio apoyo en la Comisión de Derecho Internacional y la Sexta Comisión. UN وقد حظي مشروع المادة هذا بقبول عام في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة على السواء.
    La redacción exacta de la segunda hipótesis fue objeto de debates en la Comisión de Derecho Internacional al elaborarse esa disposición. UN وكانت الصيغة الدقيقة لهذا الافتراض الأخير موضع مناقشات في لجنة القانون الدولي أثناء صياغة هذا الحكم.
    El profesor Hafner se refirió a la labor en marcha y señaló los progresos logrados hasta ese momento por la Comisión de Derecho Internacional, a la que la Asamblea General de las Naciones Unidas había pedido que se ocupara de este tema. UN وأشار البروفيسور هافنر إلى العمل الجاري، ونوه بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في لجنة القانون الدولي التي طلبت منها الجمعية العامة للأمم المتحدة معالجة هذا الموضوع.
    Miembro de la Comisión de Derecho Internacional, 1973-1981, y presidente de la Comisión en 1980. UN وكان عضوا في لجنة القانون الدولي في الفترة ١٩٧٣-١٩٨١، وترأس اللجنة في عام ١٩٨٠.
    13. Otra cuestión a la que la Comisión de Derecho Internacional ha dedicado considerable atención fue la de si la Corte debía ser permanente o ad hoc . UN ١٣ - وثمة مسألة أخرى وجه إليها اهتمام كبير في لجنة القانون الدولي، هي مسألة ما إذا كان يعتزم جعل المحكمة دائمة أو مخصصة.
    Esta doble perspectiva de la disciplina y sus conocimientos en materia de derecho internacional le serían sumamente útiles a la Comisión de Derecho Internacional en caso de ser elegida para formar parte de ese órgano. UN وستكون لخلفيتها وخبرتها ومعرفتها بالقانون الدولي قيمة كبيرة إذا ما انتخبت عضوا في لجنة القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus