"في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del CAD
        
    • del Comité de Asistencia para
        
    • al Comité de Asistencia para
        
    Países del CAD/OCDE Japón Estados Unidos Países Bajos UN البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Total de los 15 donantes del CAD/OCDE que han hecho las mayores contribuciones UN مجموع أكبر 15 من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Total de los 15 donantes del CAD/OCDE que han hecho las mayores contribuciones UN مجموع أكبر 15 جهة من الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    En 2001, prometieron contribuciones multianuales un total de 10 países donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE y ocho países en que se ejecutan programas. UN وفي عام 2001، أعلن ما مجموعه 10 بلدان مانحة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وثمانية من بلدان البرنامج عن تبرعات متعددة السنوات.
    La secretaría destaca los esfuerzos por anunciar calendarios de pagos por parte de 11 donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE y celebra que se estén tratando de adelantar las fechas de los pagos. UN وتلاحظ الأمانة العامة الجهود التي بذلها 11 مانحا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للإعلان عن الجداول الزمنية للدفع، وترحب بجميع الجهود المبذولة لتقديم موعد تسديد الدفعات.
    Desigual distribución de la carga entre los países del CAD/OCDE UN تفاوت تقاسم الأعباء بين الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Cabe destacar que todos los donantes del CAD/OCDE ahora participan también en la categoría de otros recursos. UN وجدير بالذكر أن جميع الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تشارك الآن في الموارد الأخرى.
    También se debe prestar atención a la cobertura de los donantes que no son del CAD. UN وينبغي أيضا الاهتمام بتغطية المانحين غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Los porcentajes y las contribuciones de los 15 donantes del CAD/OCDE que han hecho las mayores contribuciones para determinadas actividades del PNUD se indican en el cuadro 1. UN وترد في الجدول 1 النسب المئوية لحصص ومساهمات أكبر 15 من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لأنشطة مختارة من أنشطة البرنامج الإنمائي.
    Los porcentajes y las contribuciones de los 15 donantes del CAD/OCDE que han hecho las mayores contribuciones para determinadas actividades del PNUD se indican en el cuadro 1. UN وترد في الجدول 1 النسب المئوية لحصص ومساهمات أكبر 15 جهة من الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لأنشطة مختارة من أنشطة البرنامج الإنمائي.
    Los recursos ordinarios se recibieron principalmente de donantes del CAD/OCDE. UN تأتي الموارد العادية أساسا من المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Se señaló que este era un punto de divergencia significativa entre los donantes del CAD/OCDE y los asociados en la cooperación Sur-Sur. UN وأشير إلى هذا بوصفه نقطة اختلاف هامة بين الجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والشركاء في التعاون القائم فيما بين بلدان الجنوب.
    AOD neta como porcentaje del ingreso nacional bruto de los países donantes del CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي من المساعدات المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Seis miembros del CAD/OCDE (el Canadá, Dinamarca, Francia, Grecia, Irlanda e Italia) redujeron sus contribuciones a los recursos ordinarios en 2009. UN وخفض ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مساهماتهم في الموارد العادية في عام 2009.
    AOD neta, en total, como porcentaje del ingreso nacional bruto de los países donantes del CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Entre los primeros donantes del CAD/OCDE que realizaron con éxito actividades de CT estuvo el Japón. UN وكانت اليابان من بين أول الجهات المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي تشارك بنجاح في التعاون الثلاثي.
    Es importante observar que esta reducción continuó pese a la adición de cuatro nuevos países del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos a la lista de los contribuyentes del FNUDC. UN ومن المهم الإشارة إلى أن هذا الانخفاض تواصل رغم انضمام أربعة بلدان جديدة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى قائمة الجهات المساهمة في الصندوق.
    Anexo 7 Niveles máximos de las contribuciones de los miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE a los recursos ordinarios del UNFPA UN المرفق 7: أعلى مستوى للتبرعات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Niveles máximos de las contribuciones de los miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE a los recursos ordinarios del UNFPA País UN أعلى مستوى للتبرعات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Como en años anteriores, los recursos ordinarios se recibieron principalmente de donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (CAD/OCDE). UN وكما كان الحال في الماضي، تأتي الموارد العادية بصفة أولية من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Con una sola excepción, todos los donantes miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) mantuvieron o aumentaron sus contribuciones en moneda local a los recursos básicos en 2003. UN وباستثناء جهة مانحة واحدة، حافظت جميع الجهات المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على مستوى مساهماتها الأساسية بالعملة المحلية في عام 2003 أو رفعت مقدارها.
    En el momento de redactarse el presente informe, un mínimo de 11 donantes pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la ODCE han incrementado sus contribuciones en 2002 en valores calculados en la moneda nacional. UN ولدى كتابة هذا التقرير، زاد 11 مانحا على الأقل في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتهم في عام 2002 بالعملات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus