Es miembro activo del Comité de Organizaciones no gubernamentales relacionadas con la condición jurídica y social de la mujer y ha colaborado con la División para el Adelanto de la Mujer. | UN | وهي تشترك بنشاط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وتعاونت مع شعبة النهوض بالمرأة. |
La organización es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. | UN | وتعتبر المنظمة عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
La Asociación es miembro activo del Comité de Organizaciones no gubernamentales ante la UNESCO. | UN | والجمعية عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو. |
El Consejo está representado en el Comité de Organizaciones No Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y participa en su grupo de trabajo sobre educación. | UN | والمجلس ممثل في لجنة المنظمات غير الحكومية باليونيسيف، ويشارك في فريقها العامل المعني بالتعليم. |
La Conferencia Mundial es miembro fundador del Comité de las organizaciones no Gubernamentales para la Libertad de Religión o Convicción y del Comité de las organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme y participa activamente en el Comité de las organizaciones no Gubernamentales para el Desarrollo Sostenible. | UN | والمؤتمر عضو مؤسس في لجنة المنظمات غير الحكومية لحرية الدين أو المعتقد وفي لجنة المنظمات غير الحكومية لنزع السلاح، كما أنه مشارك فعال في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية المستدامة. |
La ISF ha sido miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas desde 1998. | UN | والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998. |
La organización formó parte del Comité de Organizaciones no gubernamentales sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) de 2006 a 2009. | UN | عمل الاتحاد في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الفترة من 2006 إلى 2009. |
La organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
:: Miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme en Nueva York, Ginebra y Viena | UN | :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، في نيويورك وجنيف وفيينا؛ |
:: Miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Día Internacional de la Paz | UN | :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليوم الدولي للسلام |
En la actualidad, la organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. | UN | المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية. |
La organización es miembro del Comité de Organizaciones no gubernamentales africanas sobre la condición jurídica y social de la mujer. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعنية بوضع المرأة. |
La organización es miembro de la Conferencia del Comité de Organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. | UN | والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
Asimismo, participó como miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. | UN | وشارك أيضا كعضو في لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية. |
- Sesión de trabajo con 24 organizaciones miembros del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y con el Grupo de Trabajo sobre los derechos de la mujer camboyana | UN | اجتماع عمل مع ٤٢ من المنظمات اﻷعضاء في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ومع الفريق العامل المعني بحقوق المرأة الكمبودية |
La Federación es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y participa por conducto del Comité en las actividades de la Junta Ejecutiva del UNICEF. | UN | ويُعد الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف، وشارك عن طريق اللجنة في أنشطة المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
:: La organización participa activamente en el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre Salud Mental y realizó aportaciones al documento final de la sociedad civil sobre salud pública de 2009. | UN | :: إن المنظمة عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وساهمت في الوثيقة الختامية بشأن الصحة العامة للمجتمع المدني في عام 2009. |
Humanidad Nueva participa asimismo en el Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre el envejecimiento, y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre cuestiones de la familia. | UN | كما تشارك منظمة الإنسانية الجديدة في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة. |
Ha sido miembro de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales (CONGO) desde 1997 y es miembro del Comité de las organizaciones no Gubernamentales para la Libertad de Religión y Credo. | UN | وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة منذ عام 1997، كما أنها عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد. |
El Movimiento Mundial de las Madres participó en el Comité de las organizaciones no gubernamentales que trabajó sobre el tema " Las perspectivas de la mujer en la Declaración Universal de Derechos Humanos " . | UN | شاركت في لجنة المنظمات غير الحكومية التي تعنى بآفاق المرأة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
k) Nota del Secretario General sobre la elección de 19 miembros del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales (E/1998/L.1/Add.9); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب ١٩ عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية )E/1998/L.1/Add.9(؛ |