"في لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en mí
        
    • en Les
        
    Pero el Padre en mí sentía que necesitaba un mensaje saludable en este momento. Open Subtitles ولكنه يرى الأب في لي كنت في حاجة رسالة نافع في هذا الوقت.
    Se puede bombear una revista en mí en este momento y nunca despertar al chico de la habitación de al lado. Open Subtitles هل يمكن أن تضخ ماغ في لي الآن وأبدا يستيقظ الرجل في الغرفة المجاورة.
    Está aquí dentro... está en ti, en mí, está en todos nosotros. Open Subtitles انها هنا في.. انها في لكم ، بل في لي ، بل في كل منا.
    Agradezco que confíes en mí pero me temo que es un error. Open Subtitles أشكركم على إيمانكم في لي ولكن أخشى أنه في غير محله.
    Sacaste una pasión en mí que no sabía que existía. Open Subtitles كنت أخرج العاطفة في لي أن لم أكن أعرف موجودة.
    Pero con Josh, creo que fue el primero que creyó en mí. Open Subtitles ولكن مع جوش، أعتقد أنه كان أول شخص الذين آمنوا من أي وقت مضى في لي.
    Piensa en todos los inocentes que no pudiste salvar y luego piensa en mí. Open Subtitles التفكير في كل الأبرياء أنك فشل في حفظ ومن ثم التفكير في لي.
    Dios, Ash, quiero creer que... no lo tengo en mí, el matar a un hijo de puta. Open Subtitles الله، الرماد، أريد أن نعتقد أن أنا لا حصلت عليه في لي لقتل موظر.
    Pero me gusta que pienses en mí como alguien a quien quieres. Open Subtitles ولكن أنا لا أحب أن تفكر في لي كما أحب واحدة.
    Sólo tengo un día en mí sin agua, si eso. Open Subtitles لقد حصلت على يوم واحد فقط في لي من دون ماء: إذا كان ذلك..
    Sabes, por un segundo, pensé que verdaderamente creías en mí. Open Subtitles تعلمون، لثانية واحدة هناك، أنا فعلا فكرت التي كنت تعتقد في لي.
    O quizás hay más en mí que aún no pude ver. Open Subtitles أو ربما هناك المزيد في لي أنا فقط لا يمكن أن نرى حتى الان.
    Y la tripulación me dejó hacerlo porque tenían fe en mí. Open Subtitles والطاقم اسمحوا لي لأن لديهم الإيمان في لي.
    Es poco probable que haya algo de especial en mí, señor. Open Subtitles من غير المحتمل في لي هو شيء خاص, سيدي.
    - La verdad nunca estuvo en mí. Open Subtitles وكانت -THE الحقيقة أبدا في لي.
    Siento algo en ti, como tú lo sientes en mí. Open Subtitles أشعر شيء فيك، كما كنت الشعور في لي.
    Porque las avispas entrarán aquí y pondrán huevos en mí. Open Subtitles cecause الدبابير سيأتي في هنا وتضع بيضها في لي.
    Yo podría haber jurado que estaba realmente en mí. Open Subtitles كان يمكن أن أقسم أنها كانت حقا في لي.
    Eso ahora vive en mí. Le da forma a mi música. Open Subtitles يعيش في لي الآن واستكمال موسيقاي.
    Pensé que tal vez había una lucha en mí. Open Subtitles فكرت ربما كان لي معركة واحدة في لي.
    Los equipos han comenzado a trabajar en Les Cayes, donde han iniciado 280 expedientes. UN وقد بدأت هذه الأفرقة عملها حاليا في لي كاي، حيث فتحت 280 ملفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus