Pero el Padre en mí sentía que necesitaba un mensaje saludable en este momento. | Open Subtitles | ولكنه يرى الأب في لي كنت في حاجة رسالة نافع في هذا الوقت. |
Se puede bombear una revista en mí en este momento y nunca despertar al chico de la habitación de al lado. | Open Subtitles | هل يمكن أن تضخ ماغ في لي الآن وأبدا يستيقظ الرجل في الغرفة المجاورة. |
Está aquí dentro... está en ti, en mí, está en todos nosotros. | Open Subtitles | انها هنا في.. انها في لكم ، بل في لي ، بل في كل منا. |
Agradezco que confíes en mí pero me temo que es un error. | Open Subtitles | أشكركم على إيمانكم في لي ولكن أخشى أنه في غير محله. |
Sacaste una pasión en mí que no sabía que existía. | Open Subtitles | كنت أخرج العاطفة في لي أن لم أكن أعرف موجودة. |
Pero con Josh, creo que fue el primero que creyó en mí. | Open Subtitles | ولكن مع جوش، أعتقد أنه كان أول شخص الذين آمنوا من أي وقت مضى في لي. |
Piensa en todos los inocentes que no pudiste salvar y luego piensa en mí. | Open Subtitles | التفكير في كل الأبرياء أنك فشل في حفظ ومن ثم التفكير في لي. |
Dios, Ash, quiero creer que... no lo tengo en mí, el matar a un hijo de puta. | Open Subtitles | الله، الرماد، أريد أن نعتقد أن أنا لا حصلت عليه في لي لقتل موظر. |
Pero me gusta que pienses en mí como alguien a quien quieres. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أحب أن تفكر في لي كما أحب واحدة. |
Sólo tengo un día en mí sin agua, si eso. | Open Subtitles | لقد حصلت على يوم واحد فقط في لي من دون ماء: إذا كان ذلك.. |
Sabes, por un segundo, pensé que verdaderamente creías en mí. | Open Subtitles | تعلمون، لثانية واحدة هناك، أنا فعلا فكرت التي كنت تعتقد في لي. |
O quizás hay más en mí que aún no pude ver. | Open Subtitles | أو ربما هناك المزيد في لي أنا فقط لا يمكن أن نرى حتى الان. |
Y la tripulación me dejó hacerlo porque tenían fe en mí. | Open Subtitles | والطاقم اسمحوا لي لأن لديهم الإيمان في لي. |
Es poco probable que haya algo de especial en mí, señor. | Open Subtitles | من غير المحتمل في لي هو شيء خاص, سيدي. |
- La verdad nunca estuvo en mí. | Open Subtitles | وكانت -THE الحقيقة أبدا في لي. |
Siento algo en ti, como tú lo sientes en mí. | Open Subtitles | أشعر شيء فيك، كما كنت الشعور في لي. |
Porque las avispas entrarán aquí y pondrán huevos en mí. | Open Subtitles | cecause الدبابير سيأتي في هنا وتضع بيضها في لي. |
Yo podría haber jurado que estaba realmente en mí. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقسم أنها كانت حقا في لي. |
Eso ahora vive en mí. Le da forma a mi música. | Open Subtitles | يعيش في لي الآن واستكمال موسيقاي. |
Pensé que tal vez había una lucha en mí. | Open Subtitles | فكرت ربما كان لي معركة واحدة في لي. |
Los equipos han comenzado a trabajar en Les Cayes, donde han iniciado 280 expedientes. | UN | وقد بدأت هذه الأفرقة عملها حاليا في لي كاي، حيث فتحت 280 ملفا. |