El consumo de drogas en Liechtenstein está penado por las leyes actualmente vigentes. | UN | وتعاطي المخدرات في ليختنشتاين يقع تحت طائلة القانون الساري في البلد. |
Dicha disposición también se aplica a los delitos cometidos en el extranjero, si el autor es ciudadano de Liechtenstein o residente en Liechtenstein. | UN | وينطبق هذا الحكم أيضا على الجرائم المرتكبة في الخارج، إذا كان مرتكب الجرم من مواطني ليختنشتاين أو مقيما في ليختنشتاين. |
Para tener derecho a este subsidio la persona ha de residir en Liechtenstein y tener como mínimo 5 años. | UN | ويكون الشخص مؤهلاً للحصول على المنحة إذا كان مقيماً في ليختنشتاين ولا يقل عن خمس سنوات. |
La economía de Liechtenstein no es monetaria. | UN | والاقتصاد في ليختنشتاين ليس اقتصادا نقديا. |
Esta disposición es esencial para que todos los individuos que viven en Liechtenstein tengan acceso a información sobre sus derechos. | UN | وهذا الحكم أساسي إذا كان يريد الأفراد الذين يعيشون في ليختنشتاين أن يطلعوا على المعلومات المتعلقة بحقوقهم. |
Hasta el momento no se habían descubierto en Liechtenstein casos de trata de personas. | UN | وإلى حد الآن، لم يكشف النقاب عن حالات اتجار بالأشخاص في ليختنشتاين. |
En la actualidad vivían en Liechtenstein 1.600 musulmanes, muchos de ellos ciudadanos. | UN | واليوم يعيش في ليختنشتاين 600 1 مسلم، كثير منهم مواطنون. |
Las enfermedades cardiovasculares son una de las principales causas de mortalidad en Liechtenstein. | UN | وتعد أمراض القلب والأوعية الدموية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة في ليختنشتاين. |
Domicilio de las personas empleadas en Liechtenstein | UN | مكان إقامة الأشخاص المستخدمين في ليختنشتاين |
en Liechtenstein no hay ninguna pobreza absoluta, porque la red social está extraordinariamente bien desarrollada. | UN | فليس هنالك من فقر مطلق في ليختنشتاين نظراً للشبكة الاجتماعية المتطورة بشكل استثنائي. |
en Liechtenstein, nos encontramos en la situación privilegiada de poder ofrecer a nuestros ciudadanos una amplia red de seguridad social y asistencia económica. | UN | ونحن في ليختنشتاين نمتاز بقدرتنا على أن نوفر لسكاننا شبكة شاملة من الأمن الاجتماعي والمساعدات المالية. |
Se procura encontrar a un especialista financiero con experiencia en banca internacional, que esté familiarizado con los procedimientos de aplicación en Liechtenstein. | UN | والبحث جار عن خبير ذي خبرة في الأعمال المصرفية الدولية ويكون ملما بإجراءات الإنفاذ في ليختنشتاين. |
Muchas de sus empresas estaban registradas como compañías extraterritoriales mediante sociedades fiduciarias locales en Liechtenstein. | UN | وكان الكثير من أعمالهما التجارية مسجلا كشركات فيما وراء البحار، وذلك من خلال كيانات استئمانية محلية في ليختنشتاين. |
En total se han localizado seis de esas entidades en Liechtenstein. | UN | إجمالا، اكتشف وجود ستة من هذه الكيانات في ليختنشتاين. |
El Fondo de pensiones y seguros de Liechtenstein se encarga de su administración. | UN | وصندوق المعاشات والتأمين في ليختنشتاين هو المسؤول عن إدارة هذه الاستحقاقات. |
Todas las comunidades religiosas de Liechtenstein tienen la posibilidad de inscribirse como asociación. | UN | ويتمتع كل مجتمع من المجتمعات المحلية في ليختنشتاين بإمكانية التسجيل كجمعية. |
Excmo. Sr. Norbert Marxer, Ministro de Medio Ambiente de Liechtenstein. | UN | سعادة السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين. |
Doy ahora la palabra al Ministro de Justicia de Liechtenstein, Excmo. Sr. Heinz Frommelt. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد هينز فروملت، وزير العدل في ليختنشتاين. |
Excelentísimo Señor Heinz Frommelt, Ministro de Justicia de Liechtenstein. | UN | سعادة السيد هينز فروملت، وزير العدل في ليختنشتاين. |
El Sr. Norbert Marxer, Ministro de Medio Ambiente de Liechtenstein, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد نوربرت ماركسر، وزير البيئة في ليختنشتاين إلى المنصة. |
La cláusula relacionada con las condiciones favorables establecida en este párrafo es directamente aplicable a Liechtenstein. | UN | ويسري شرط القانون الأكثر مواتاة، المبين في هذه الفقرة، بشكل مباشر في ليختنشتاين. |
Los residentes de Liechtenstein y quienes trabajen en el país están obligados a tener un seguro de salud y accidentes. | UN | يخضع المقيمون في ليختنشتاين والعاملون فيها لنظام إلزامي للتأمين الصحي وضد الحوادث. |