Parecía existir una tendencia general hacia una representación más equilibrada de hombres y mujeres en la administración pública. | UN | ويبدو أن هناك اتجاها نحو تمثيل عام أكثر توازنا للرجل والمرأة في مجال الإدارة العامة. |
Se convino también en que debería hacerse una distinción entre los países con experiencia consolidada en la administración pública y los países que recién estaban creando sus instituciones en ese ámbito. | UN | وعلاوة على ذلك، اتفق على التمييز بين الأقطار ذات الخبرة الكبيرة في مجال الإدارة العامة والبلدان التي مازالت في مرحلة إنشاء مؤسسات الإدارة العامة الخاصة بها. |
Promoción de la transparencia y la responsabilidad en la administración pública | UN | تعزيز الشفافية والمساءلة في مجال الإدارة العامة |
La Secretaría presentará una ponencia sobre las tendencias generales de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública para que el Comité lo examine y aporte orientación al respecto. | UN | ستقدم الأمانة العامة ورقة عن الاتجاهات العامة لأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة لتستعرضها اللجنة وتسترشد بها. |
De hecho, los tribunales decidieron que los laudos en el ámbito de la administración pública son inconstitucionales. | UN | والواقع أن المحاكم قد قضت بأن القرارات الصادرة في مجال الإدارة العامة ليست دستورية. |
:: Todos los asociados internacionales deben ayudar a crear capacidades locales en la esfera de la administración pública. | UN | :: ينبغي لجميع الشركاء الدوليين أن يساعدوا في بناء القدرات المحلية في مجال الإدارة العامة. |
Comité de las Naciones Unidas de Expertos en administración pública | UN | لجنة الأمم المتحدة للخبراء في مجال الإدارة العامة |
El objetivo era que el porcentaje de mujeres en la administración pública alcanzara el 30% en 2001. | UN | وقد تمثل الهدف من ذلك في زيادة النسبة المئوية للنساء العاملات في مجال الإدارة العامة لتصل إلى 30 في المائة في عام 2001. |
Por lo tanto, una innovación en la administración pública es una respuesta eficaz, creativa y única a problemas nuevos o una respuesta nueva a problemas viejos. | UN | ومن هنا فإن الابتكار في مجال الإدارة العامة هو إيجاد حل ناجع وإبداعي وفريد لمشاكل جديدة أو حل جديد لمشاكل قديمة. |
:: Premio a la personalidad brillante por la excelencia en la administración pública, otorgado por la Fundación Voz de la Mujer | UN | :: حازت على جائزة الشخصية اللامعة من مؤسسة صوت المرأة لامتيازها في مجال الإدارة العامة |
Se ha convertido en el único portal mundial actual de reconocido prestigio en la administración pública. II. Actividades previstas para el bienio 2006-2007 | UN | ولقد أصبحت بمثابة البوابة العالمية الوحيدة التي تحظى بأرفع اعتراف في مجال الإدارة العامة موجود هنا حتى الآن. |
Mejora de la transparencia, la rendición de cuentas y la atención en la administración pública | UN | الفئة الأولى تعزيز الشفافية والمسائلة والاستجابة في مجال الإدارة العامة |
:: Centro para la Innovación en la administración pública de Sudáfrica (CPSI) | UN | :: مركز جنوب أفريقيا للابتكار في مجال الإدارة العامة |
Examen de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública | UN | استعراض أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة |
Examen de las actividades de las Naciones Unidas en materia de administración pública | UN | استعراض أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة |
La División ha empezado a producir también una serie de publicaciones sobre prácticas óptimas en materia de administración pública. | UN | كما بدأت الشعبة في إنتاج منشورات متنوعة عن أفضل الممارسات في مجال الإدارة العامة. |
Así se daría la oportunidad de debatir más ampliamente en el ámbito de la administración pública. | UN | وسيتيح ذلك فرصة لإجراء مناقشات أشمل في مجال الإدارة العامة. |
También ha presidido un Grupo Especial sobre normas de excelencia en la enseñanza y la formación en el ámbito de la administración pública designado por las Naciones Unidas. | UN | وآيت بالرابطة الأمريكية للعلوم السياسية، كما ترأس فرقة العمل المعينة من قِبَل الامم المتحدة والمعنية بمعايير التميز في التعليم والتدريب في مجال الإدارة العامة. |
También estamos colaborando con el PNUD y la UNTAET en la esfera de la administración pública. | UN | كما أننا نتعاون أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والإدارة الانتقالية في مجال الإدارة العامة. |
Gracias a la racionalización de su labor y a la concentración de sus actividades, la División ha podido ocuparse de temas nuevos y emergentes en la esfera de la administración pública. | UN | كما أن ترشيد نطاق عمل الشعبة ومحور تركيزها أتاح لها أن تعالج القضايا الجديدة والمستجدة في مجال الإدارة العامة. |
Esta opinión ha encontrado eco en otros expertos y entendidos en administración pública, que ven la erosión como una crisis incipiente. | UN | ويتفق مع اللجنة في هذا الرأي باحثون وممارسون في مجال الإدارة العامة يرون في هذا التآكل أزمة آخذة في الاستفحال. |
Estudios de las Naciones Unidas sobre la administración pública en los países | UN | قاعدة معارف الأمم المتحدة للدراسات القطرية في مجال الإدارة العامة |
La cooperación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha contribuido de manera significativa al fortalecimiento institucional del CARICAD como organismo especializado de la CARICOM para la administración pública y la gestión del desarrollo. | UN | وقد ساهم التعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في التعزيز المؤسسي للمركز الكاريبي لإدارة التنمية بصورة ملحوظة بوصفه الوكالة المتخصصة للجماعة الكاريبية في مجال الإدارة العامة وإدارة التنمية. |
Programa de capacitación sobre administración pública y gestión financiera para la Autoridad Palestina | UN | البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة والإدارة المالية للسلطة الفلسطينية |
En general, la implementación de las políticas públicas en el área social ha mejorado en algunos aspectos durante 1998, lo cual está relacionado con la asignación de mayores recursos; con los avances del proceso de descentralización, con la desconcentración y la participación en la gestión pública y con la reestructura institucional de los ministerios sociales. | UN | ٥٤ - بصفة عامة، طرأ تحسن في عام ١٩٩٨ على بعض جوانب تنفيذ السياسات الحكومية في الميدان الاجتماعي، نتيجة لزيادة الموارد المخصصة، وإحراز تقدم في عملية إضفاء الطابع اللامركزي، وإحلال اللامركزية والمشاركة في مجال اﻹدارة العامة وإعادة هيكلة مؤسسات وزارة الشؤون الاجتماعية. |
Capacitación en administración general | UN | التدريب في مجال الإدارة العامة |
Está en preparación una serie de estudios de la administración pública de distintos países para ofrecer información en línea sobre el gobierno electrónico. | UN | وتعكف حالياً على وضع سلسلة من الدراسات القطرية في مجال الإدارة العامة لإتاحة الوصول عبر الإنترنت إلى المعلومات الخاصة بالحكومة الإلكترونية. |
Con este fin, en 2011 se siguieron realizando estudios de las Naciones Unidas sobre la administración pública de distintos países, que serán mantenidos por la División como una base de conocimientos en línea amplia, actualizada y fácilmente accesible con perfiles de los 193 Estados Miembros en materia de gobernanza pública y administración. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، تَواصل العمل على إعداد قاعدة معارف الأمم المتحدة للدراسات القطرية في مجال الإدارة العامة في عام 2011، وسوف تتعهدها الشعبة باعتبارها قاعدة معرفية إلكترونية شاملة ومستكملة وسهلة المنال، تضم الموجزات القطرية المتعلقة بالحوكمة العامة والإدارة العامة لجميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة. |
Dedicación exclusiva Sí. Prioridad especial dada a la experiencia de ética en el sector público, administrativo o empresarial, así como a la experiencia en cargos de la administración pública que tengan que ver con la ética del sector público o empresarial. | UN | نعم، مع تركيز يُعتد به على القطاع العام أو الأخلاقيات الإدارية أو الأخلاقيات في مجال الشركات، فضلا عن خبرة عملية في مجال الإدارة العامة تشمل أخلاقيات القطاع العام/قطاع الأعمال. |
c) Mejorar los métodos y las técnicas de gestión, sobre todo mediante el fomento de la utilización sistemática de tecnologías de la información en la gestión del sector público; | UN | )ج( تحسين أساليب وتقنيــات اﻹدارة، لا سيمـا عـن طريق تشجيـع الاستخـدام المنهجـي لتكنولوجيات المعلومات في مجال اﻹدارة العامة. |
Esta debe ser también la base sobre la que se examine el papel de las Naciones Unidas en el campo de la administración pública. | UN | وينبغي أن يكون هذا أيضا اﻷساس الذي يستند إليه النظر في دور اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة. |