:: Capacitación en diplomacia multilateral y gestión de asuntos internacionales, incluida la oficina de Nueva York; | UN | :: التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية، بما في ذلك مكتب نيويورك؛ |
Conducir programas de formación en diplomacia multilateral y cooperación internacional para diplomáticos acreditados en Ginebra y funcionarios nacionales involucrados en trabajos relacionados con las actividades de Naciones Unidas. | UN | تنفيذ برامج تدريبية في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف والتعاون الدولي للدبلوماسيين المعتمدين في جنيف والمسؤولين الرسميين الذين يعملون في مجالات متعلقة بأنشطة الأمم المتحدة. |
Programa de capacitación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
La experiencia adquirida durante más de 20 años en la diplomacia multilateral ha proporcionado al embajador Zhang abundantes conocimientos y la comprensión profunda de las organizaciones internacionales, especialmente de las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas. | UN | أثمرت خبرة السفير جانغ التي تتجاوز 20 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف عن معرفة وافرة وفهم عميق لعمل المنظمات الدولية، ولا سيما مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها. |
La experiencia adquirida durante más de 20 años en la diplomacia multilateral ha proporcionado al Sr. Zhang abundantes conocimientos y una comprensión profunda de las organizaciones internacionales, especialmente de las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas. | UN | أثمرت خبرة السيد جانغ التي تتجاوز 20 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف عن معرفة وافرة وفهم عميق لعمل المنظمات الدولية، ولا سيما مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها. |
En las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto imparte capacitación sobre diplomacia multilateral para ayudar a los diplomáticos a desempeñar sus funciones con eficacia en el contexto de las Naciones Unidas. | UN | وفي الأمم المتحدة في نيويورك، يوفر المعهد تدريبا في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لمساعدة أعضاء الوفود على أداء مهامهم بفعالية في إطار الأمم المتحدة. |
Confiamos en que el mecanismo de desarme se beneficiará de su vasta experiencia y su distinguida carrera en el ámbito de la diplomacia multilateral. | UN | وإننا على ثقة بأن أجهزة نزع السلاح ستستفيد من ثراء خبرته وحياته الوظيفية المتميزة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
I. Programa de capacitación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
Programa de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
I. Programa de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales; | UN | أولا - برامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية؛ |
Programa de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales | UN | أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
I. Programas de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales; | UN | أولا - برامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية؛ |
Programa de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales | UN | ألف - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
Larga experiencia en diplomacia multilateral en las Naciones Unidas, en el Movimiento No Alineado y en el Commonwealth en materia de seguridad y desarme, derecho internacional, derechos humanos y cuestiones sociales, cambio climático y medio ambiente. | UN | خبرة طويلة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف على صعيد الأمم المتحدة، وحركة بلدان عدم الانحياز، والكمنولث، تشمل قضايا الأمن ونزع السلاح والقانون الدولي وحقوق الإنسان وتغير المناخ والبيئة والقضايا الاجتماعية؛ |
El UNITAR ofrece programas de capacitación " a la carte " en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, gubernamentales o no gubernamentales. | UN | 29 - يقدم المعهد برامج تدريبية حسب الاحتياجات، في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية، للدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
El programa del UNITAR de formación en diplomacia multilateral y gestión de los asuntos internacionales también ofrece asistencia en la elaboración de planes de estudio para los institutos diplomáticos de los Estados Miembros. | UN | 42 - يقدم برنامج التدريب الذي يوفره المعهد في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية أيضا المساعدة في وضع مناهج تدريبية للمعاهد الدبلوماسية في الدول الأعضاء. |
En el ámbito político, además de sus cargos actuales y su participación activa en la labor de los comités políticos de la Asamblea General desde 1960 y en el Consejo de Seguridad en los debates sobre la situación relativa a Chipre, la experiencia del Embajador Jacovides en la diplomacia multilateral y bilateral incluye las funciones que desempeñó como: | UN | في الميدان السياسي، تشمل خبرة السفير ياكوفيدس في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف والثنائية، فضلا عن وظائفه الحالية ومشاركته الفعالة في أعمال اللجان السياسية للجمعية العامة منذ عام 1960 وفي مجلس الأمن بشأن المناقشات حول الحالة في قبرص، قيامه بالمهام التالية: |
Desde hace más de 30 años participa activamente en la diplomacia multilateral en las Naciones Unidas y ha estado destinado en las tres sedes de las Naciones Unidas (Nueva York, Ginebra y Viena). | UN | يشارك بفعالية ومنذ أكثر من 30 عاماً في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف بالأمم المتحدة، وشغل وظائف بالمقار الرئيسية الثلاثة للأمم المتحدة (نيويورك وجنيف وفيينا). |
En las Naciones Unidas en Nueva York, el Instituto imparte capacitación sobre diplomacia multilateral para ayudar a los diplomáticos a desempeñar sus funciones con eficacia en el contexto de las Naciones Unidas, así como a comprometerse con los desafíos contemporáneos a nivel mundial. | UN | وفي الأمم المتحدة في نيويورك، يوفر المعهد تدريبا في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لمساعدة أعضاء الوفود على أداء مهامهم بفعالية في إطار الأمم المتحدة. |
Su trayectoria se ha caracterizado por una vasta experiencia en el ámbito de la diplomacia multilateral. | UN | وقد اتسم تاريخه هنا بتقاليد عريقة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
Las actividades de capacitación del UNITAR en materia de diplomacia multilateral se centran en aspectos generales, específicos y técnicos que son de utilidad para los diplomáticos en el desempeño de su labor profesional en un entorno multilateral. | UN | ٢١ - وتركز أنشطة المعهد التدريبية في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف على جوانب عامة ومحددة وتقنية تفيد الدبلوماسي في أداء مهامه المهنية في إطار متعدد اﻷطراف. |
No es mucho lo que ha logrado en los últimos años la diplomacia multilateral en cuanto a la limitación de los armamentos, en tanto persisten los desafíos a la seguridad regional y mundial. | UN | إذ لم يحرز تقدم يذكر في الأعوام الأخيرة في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف لتحديد الأسلحة، ولكن التحديات الأمنية العالمية والإقليمية مستمرة. |