"في مجال النظم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los sistemas
        
    • en el ámbito de los
        
    • en la esfera de los
        
    • sobre los sistemas
        
    • de sistemas
        
    • en sistemas
        
    vii) Avances recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite; UN ' 7` آخر التطورات في مجال النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل؛
    vii) Avances recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite; UN ' 7` آخر التطورات في مجال النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل؛
    vii) Avances recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite; UN ' 7` أحدث التطورات في مجال النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل؛
    La Subcomisión examinó cuestiones relacionadas con el Comité Internacional sobre los sistemas globales de navegación por satélite, las últimas novedades en el ámbito de los GNSS y sus nuevas aplicaciones. UN واستعرضت اللجنة الفرعية المسائل ذات الصلة باللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، وآخر التطوّرات المستجدّة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة، والتطبيقات الجديدة لهذه النظم.
    Una ponencia se refirió a la labor de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la esfera de los GNSS. UN وكان هناك عرض تناول العمل الذي يقوم به مكتب شؤون الفضاء الخارجي في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات المستجدة مؤخرا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    espaciales . Novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    vii) Avances recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite; UN ' 7` أحدث التطورات في مجال النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل؛
    espaciales . Novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Novedades en los sistemas mundiales de navegación por satélite VIII. UN التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Novedades en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    VII. Novedades en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Novedades en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Los contratos para remediar la escasez de personal en los sistemas de computadoras y de información de datos seguían prorrogándose varias veces durante el bienio sin ningún nuevo proceso formal de licitación. UN فقد مددت العقود المبرمة لتخفيف النقص في الموظفين في مجال النظم الحاسوبية والنظم المتعلقة بالبيانات عدة مرات أيضا خلال فترة السنتين وبدون عملية مناقصة رسمية جديدة.
    Sin embargo, se carece de experiencia en el ámbito de los ecosistemas oceánicos. UN بيد أن الخبرة في مجال النظم البيئية للمحيطات غير موجودة.
    Se trataba de una conclusión que quedaba subrayada por los diez años de progresos realizados por las Naciones Unidas en el ámbito de los GNSS. UN وما العشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في مجال النظم العالميّة إلا دليل على صحة هذه الخلاصة.
    Por ejemplo, la FAO y el PNUMA tienen un compromiso de larga duración de trabajar en la esfera de los sistemas alimentarios sostenibles. UN فعلى سبيل المثال، لدى منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة التزام طويل الأجل بالعمل في مجال النظم الغذائية المستدامة.
    Los trabajos de la Conferencia se organizaron en torno a las principales ramas de la ciencia que se relacionan con la investigación en la esfera de los ecosistemas de montaña: las ciencias de la tierra; las ciencias naturales; la medicina, la economía y la educación; y los sistemas de comunicaciones y el intercambio de información. UN ونظمت أعمال المؤتمر حول الفروع الرئيسية للعلوم التي تبحث في مجال النظم اﻷيكولوجية الجبلية وهي: علم اﻷرض، والعلوم الطبيعية، والطب، والاقتصاد والتعليم، ونظم الاتصالات وتبادل المعلومات.
    La Unión Africana podría proporcionar conocimientos específicos sobre los sistemas judiciales africanos. UN ويمكن للاتحاد الأفريقي أن يوفر خبرات محددة في مجال النظم القضائية الأفريقية().
    Todo ello pone en tela de juicio la capacidad de WEC en la esfera de la integración de sistemas. UN وهكذا، يبدو أن قدرات شركة وستنغهاوس في مجال النظم المتكاملة كانت مشكوكا فيها.
    Al mismo tiempo, se requiere mayor investigación en sistemas agrícolas sostenibles. UN وهناك حاجة أيضا إلى المزيد من البحث في مجال النظم الزراعية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus