Anteriormente, todas esas reservas se consideraban parte del pasivo de la Organización y se incluían en los totales del pasivo de los estados financieros. | UN | وهذه الاحتياطيات كانت جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية. |
Anteriormente, todas esas reservas se consideraban parte del pasivo de la Organización y se incluían en los totales del pasivo de los estados financieros. | UN | وهذه الاحتياطيات كانت جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية. |
Anteriormente, todas esas reservas se consideraban parte del pasivo de la Organización y se incluían en los totales del pasivo de los estados financieros. | UN | فقد كانت هذه الاحتياطيات جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية. |
Las reservas operacionales se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y saldos de los fondos; | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
Las reservas operacionales se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y saldos de los fondos; | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
Esas cantidades se han reflejado en los totales de gastos y las distintas proporciones indicadas supra. | UN | وتنعكس هذه المبالغ في مجاميع النفقات والأنصبة المبينة أعلاه. |
i) Las reservas operacionales y de otro tipo se incluyen en los estados financieros en los totales de " reservas y saldos de fondos " ; | UN | `1 ' تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع لاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas de funcionamiento y de otro tipo se incluyen en los totales de las reservas y saldos de los fondos asentados en los estados financieros; | UN | `1 ' تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع احتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas para gastos de funcionamiento se incluyen en los totales de las reservas y los saldos de los fondos que figuran en los estados financieros; | UN | ' 1` تدرج الاحتياطيات التشغيلية في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
i) En los estados financieros, las reservas operacionales y de otra índole se incluyen en los totales de reservas y saldos de los fondos; | UN | ' 1` تُدرج احتياطيات التشغيل وأنواعها الأخرى في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبيَّنة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas para gastos de funcionamiento se incluyen en los totales de las reservas y los saldos de los fondos que figuran en los estados financieros; | UN | ' 1` تدرج الاحتياطيات التشغيلية في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas para gastos de funcionamiento se incluyen en los estados financieros en los totales de " reservas y saldos de los fondos " ; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع أرصدة الاحتياطيات والصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas operacionales y de otros tipos se incluyen en los estados financieros en los totales de reservas y saldos de los fondos; | UN | ' 1` تُدرج احتياطيات التشغيل وأنواعها الأخرى في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبيَّنة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas para gastos de funcionamiento se incluyen en los estados financieros en los totales de " reservas y saldos de los fondos " ; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع أرصدة الاحتياطيات والصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
En el pasado, todas las reservas de dicha índole se consideraban como partidas del pasivo del Centro y se incluían en el total del pasivo que se indicaba en los estados financieros. | UN | ففي السابق، كانت جميع تلك الاحتياطيات تعتبر بمثابة خصوم للمركز، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية. |
i) Las reservas operacionales y de otro tipo se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y saldos de fondos; | UN | ' 1` تُدرج احتياطيات التشغيل وغير ذلك من أنواع الاحتياطيات في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المدرجة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas operacionales y de otro tipo se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y los saldos de los fondos; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل والاحتياطيات من الأنواع الأخرى في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas operacionales y de otro tipo se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y los saldos de los fondos; | UN | ' 1` تُدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛ |
i) Las reservas operacionales se incluyen en los estados financieros en el total de las reservas y saldos de fondos; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع " أرصدة الاحتياطيات والصناديق " الواردة في البيانات المالية؛ |
Actualmente se considera que las reservas son un componente de una nueva categoría que comprende reservas y saldos de los fondos y, conforme a ello, se incluyen en las cifras totales correspondientes a " Reservas y saldos de los fondos " que se indican en los estados financieros; | UN | أما اﻵن فتعتبر الاحتياطيات أحد مكونات فئة جديدة تشمل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق على حد سواء، وهي وفقا لذلك مدرجة في مجاميع " الاحتياطيات وأرصدة الصناديق " الواردة في البيانات المالية؛ |
En el Estudio Económico y Social Mundial, como ya se señaló, se utiliza, para obtener totales regionales y mundiales a partir de la agregación de las tasas de crecimiento del producto de los distintos países, un sistema de ponderación derivado de las conversiones cambiarias de los datos nacionales. | UN | تستخدم " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " طريقة ترجيح مستمدة من تحويل البيانات الوطنية باستخدام أسعار الصرف بغية تجميع معدلات نمو ناتج فرادى البلدان في مجاميع إقليمية وعالمية، حسب ما ورد أعلاه. |
Desde mañana vivirán en grupos. | Open Subtitles | من الغد، ستعيشوا في مجاميع |