"في مركز تدريب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el Centro de Capacitación
        
    • en el Centro de Formación
        
    • en el Centro de Adiestramiento de
        
    • del Centro de Capacitación
        
    • del Centro de Formación
        
    • en el Centro de Entrenamiento
        
    • en los centros de capacitación de
        
    en el Centro de Capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. UN ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب.
    en el Centro de Capacitación para Mujeres de Ramallah se ofrecieron cursos de peluquería y confección. UN ونظمت في مركز تدريب رام الله للنساء، دورات للمتدربات في تصفيف الشعر وإنتاج الثياب.
    en el Centro de Capacitación de Varones de Ramallah se impartieron cursos en administración de empresas, informática, administración financiera y comercialización. UN ونُظمت في مركز تدريب رام الله للشباب دورات في إدارة اﻷعمال وعلم الحاسوب، والادارة المالية والتسويق.
    Construcción de un taller de motores diésel en el Centro de Formación de Kalandia, Ribera Occidental UN تشييد ورشة لمحركات ديزل في مركز تدريب قلنديا، الضفة الغربية
    Doscientos cincuenta policías terminaron su formación en el Centro de Formación Policial de Mandera y otros 350 se están formando en la actualidad. UN فقد استكمل 250 شرطيا تدريبهم في مركز تدريب الشرطة في مانديرا. ويشترك حاليا 350 شرطيا آخر في التدريب.
    También se construyeron barracones para mujeres en el Centro de Adiestramiento de policía de Mandera con el fin de alojar a 40 mujeres aspirantes a policía. UN وقد تم تشييد ثكنات لتدريب الإناث في مركز تدريب الشرطة في منديرا لكي تستوعب 40 من طالبات الشرطة الإناث.
    A petición de las autoridades de Jordania y Palestina, el OOPS dejó sin efecto la aplicación de su decisión de congelar el ingreso de estudiantes en la Facultad de Pedagogía del Centro de Capacitación de Ammán y procuró obtener una financiación especial para el cuerpo docente. UN وبناء لطلب السلطات اﻷردنية والفلسطينية، علقت الوكالة تنفيذ قرارها بتجميد قبول طلبة جُدد في كلية العلوم التربوية في مركز تدريب عمان، وتعهدت بالسعي للحصول على تمويل خاص لهذه الكلية.
    Además, en el Centro de Capacitación de Kalandia se terminó de construir y equipar un taller de mecánica diésel y maquinaria agrícola. UN وقد تم إنشاء وتجهيز ورشة لميكانيك الديزل واﻵلات الزراعية في مركز تدريب قلنديا.
    Se creó un nuevo centro de informática en el Centro de Capacitación de Wadi Seer y se estaba construyendo otro en el Centro de Capacitación de Ammán. UN وقد أنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز تدريب وادي السير كما يجري العمل في إنشاء مركز حاسوبي آخر في مركز تدريب عمان.
    Profesor de Derecho Penal Internacional en el Centro de Capacitación de Magistrados, Ministerio de Justicia. UN محاضر في القانون الجنائي الدولي في مركز تدريب القضاة، وزارة العدل.
    Además, el Organismo proporcionó capacitación para la docencia a 119 alumnos en el Centro de Capacitación de Siblin, en el Líbano. UN وكذلك قدمت الوكالة تدريبا للمدرسين إلى 119 طالبا في مركز تدريب سيبلين في لبنان.
    :: 49º período de sesiones, celebrado en el Centro de Capacitación del Personal de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín (Italia), en 1996 UN :: الدورة التاسعة والأربعون في مركز تدريب الموظفين التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، 1996
    De los 67 estudiantes de la Faja de Gaza en el Centro de Capacitación de Kalandía que solicitaron permiso, se les denegó a 17, impidiéndoles así continuar sus estudios en la Ribera Occidental. UN ومن أصل ٦٧ طالبا من قطاع غزة في مركز تدريب قلنديا، تقدموا بطلبات تصاريح، رفضت طلبات ١٧ متقدما، وبذلك حرموا من مواصلة دراستهم في الضفة الغربية.
    De los 67 estudiantes de la Faja de Gaza en el Centro de Capacitación de Kalandía que solicitaron permiso, se les denegó a 17, impidiéndoles así continuar sus estudios en la Ribera Occidental. UN ومن أصل ٦٧ طالبا من قطاع غزة في مركز تدريب قلنديا، تقدموا بطلبات تصاريح، رفضت طلبات ١٧ متقدما، وبذلك حرموا من مواصلة دراستهم في الضفة الغربية.
    El aumento fue el resultado de la introducción de nuevos cursos de cerámica, informática y servicios sociales en el Centro de Capacitación de Mujeres de Ramallah. UN وجاءت هذه الزيادة نتيجة استحداث دورات جديدة في الخزفيات، ودراسات الحاسوب، والعمل الاجتماعي في مركز تدريب رام الله لﻹناث.
    En el marco de esos programas de estudio, los correspondientes expertos están pronunciando conferencias para agentes de la policía de Myanmar en el Centro de Formación de la Policía. UN ويلقي الخبراء في تلك البرامج محاضرات على ضباط الشرطة في ميانمار في مركز تدريب قوات الشرطة.
    Análogamente, los diez niños descubiertos en el Centro de Formación de Moussoro fueron puestos en libertad y se reunieron con sus familias en Yamena sin recibir apoyo para la reintegración. UN كذلك، فإن الأطفال العشرة الذين جرى تحديدهم في مركز تدريب موسورو قد أطلق سراحهم وجُمع شملهم مع أسرهم في نجامينا دون تلقي دعم لإعادة إدماجهم.
    Esta vez el curso, de ocho semanas de duración, fue impartido a un grupo de 59 abogados pasantes en el Centro de Formación de Abogados. UN واستفاد من الدورة التي امتدت لثمانية أسابيع هذه المرة مجموعة مؤلفة من 59 محامياً متدرِّباً في مركز تدريب القضاة.
    en el Centro de Adiestramiento de la Policía se impartieron 51 cursos dirigidos a 767 agentes de la Policía Nacional y 207 cadetes. UN وأجريت 51 دورة تدريبية ضمت 767 من أفراد الشرطة الوطنية و 207 من طلاب الشرطة في مركز تدريب الشرطة.
    Se prestaron asesoramiento y apoyo logístico a los cursos de capacitación impartidos en el Centro de Adiestramiento de la Policía UN جرى إسداء المشورة وتقديم الدعم اللوجستي للدورات التدريبية المعقودة في مركز تدريب الشرطة
    En septiembre de 1993, las secciones de formación docente del Centro de Capacitación de Ammán en Jordania y los centros de capacitación de mujeres y varones de Ramallah en la Ribera Occidental se convirtieron en una facultad de pedagogía. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، تحولت أقسام إعداد المعلمين في مركز تدريب عمﱠان في اﻷردن ومركزي تدريب رام الله للشبان والشابات في الضفة الغربية إلى كليات للعلوم التربوية.
    1992: Responsable pedagógica del Centro de Formación de los educadores de la primera infancia, procedentes de todas las regiones. UN 1992: المسؤولة عن التعليم في مركز تدريب المربيين في روضات الأطفال من جميع المناطق.
    ii) Ejecución inmediata del desarme proporcional entre las diversas facciones según el número de tropas desarmadas en el Centro de Entrenamiento de Barclay; UN ' ٢ ' تنفيذ نزع السلاح التناسبي فورا بين شتى الفصائل بشكل يقابل عدد الجنود الذين جرى نزع سلاحهم في مركز تدريب باركلاي؛
    Capacitación profesional y técnica. Un total de 1.250 estudiantes, incluidas 452 mujeres y 448 internos, se inscribieron en los 16 cursos de comercio y 12 cursos de capacitación técnica y semiprofesional en los centros de capacitación de Ammán y Wadi Seer durante el período del informe. UN ٢٢١ - التدريب المهني والتقني: ضمت ١٦ دورة تدريبية مهنية و ١٢ دورة تقنية/شبه فنية في مركز تدريب عمان ومركز تدريب وادي السير خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما مجموعة ٢٥٠ ١ متدربا، بينهم ٤٥٢ متدربة و ٤٤٨ طالبا مقيما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus