18. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. الجلسـة 60 |
18. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
19. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 58.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. | UN | 19- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
18. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia en su 59.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
ENFOQUE ARMONIZADO E INTEGRADO DEL EXAMEN INTERGUBERMENTAL de LA ERRADICACIÓN DE la POBREZA | UN | نهــج متســق ومتكامــل للنظـر في مسألة القضاء على الفقر على المستوى الحكومي الدولي |
18. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia en su 59.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 18- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
20. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 61.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; | UN | 20- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
22. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 62.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 22- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
22. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su 62.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. | UN | 22- تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
22. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su sexagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' . " | UN | " 22 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق الإنسان`. " |
13. Decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, atribuyéndole gran prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، على سبيل الأولوية العالية، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
13. Decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, atribuyéndole gran prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 13- يقرر مواصلة النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، على سبيل الأولوية العالية، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
17. Decide examinar la cuestión de la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa en su sexagésimo quinto período de sesiones, en relación con el tema titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' . " | UN | " 17 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. " |
15. Decide mantener en examen la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, como asunto de alta prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر، على سبيل الأولوية العليا، في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
15. Decide mantener en examen la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, como asunto de alta prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر، على سبيل الأولوية العليا، في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
5. Invita a la Asamblea General a considerar cuando corresponda la cuestión de la eliminación de la discriminación contra las personas afectadas por la lepra y sus familiares, incluidas las posibles vías para promover ulteriormente los Principios y Directrices. | UN | 5 - يدعو الجمعية العامة إلى النظر، حسب الاقتضاء، في مسألة القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، بما في ذلك النظر في السبل الكفيلة بمواصلة تعزيز المبادئ والمبادئ التوجيهية. |
24. Decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, como asunto de alta prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 24- يقرر مواصلة النظر، على سبيل الأولوية العليا، في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
24. Decide seguir examinando la cuestión de la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, como asunto de alta prioridad, de conformidad con su programa de trabajo anual. | UN | 24- يقرر مواصلة النظر، على سبيل الأولوية العليا، في مسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |
La Segunda Comisión examina la cuestión de LA ERRADICACIÓN DE la pobreza y un gran número de cuestiones económicas y sociales, como la población, que están relacionados con los compromisos primero a tercero, quinto y séptimo a décimo. | UN | وتنظر اللجنة الثانية في مسألة القضاء على الفقر وكذلك في عدد كبير من المواضيع الاجتماعية والاقتصادية كمسألة السكان مثلا التي تتصل بالالتزامات إلى ٣ و ٥ و ٧ إلى ١٠. |
III. UN ENFOQUE ARMONIZADO E INTEGRADO AL EXAMEN INTERGUBERNAMENTAL de LA ERRADICACIÓN DE la POBREZA | UN | " ثالثا - نهج منسق ومتكامل للنظر في مسألة القضاء على الفقر على المستوى الحكومي الدولي |
Convencida de que la Conferencia Mundial aportó una importante contribución a la causa de la erradicación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, | UN | " واقتناعاً منها بأن المؤتمر العالمي قدم إسهاما مهماً في مسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب، |