Llamando a cualquiera en el asentamiento Athosian aquí el Teniente Coronel John Sheppard. | Open Subtitles | أتحدث إلى أي أحد في مستوطنة الأثوزيين هنا العقيد جون شيبرد |
El curso de entrenamiento concluiría en el asentamiento de Tafuh cerca de Hebrón el verano siguiente. | UN | وسيجري إكمال دورة التدريب في مستوطنة تفوح بالقرب من الخليل في فصل الصيف المقبل. |
Tres activistas de Fatah apuñalaron a un israelí en el asentamiento Gan Or, en la Faja de Gaza. | UN | وقام ثلاثة من حركيي فتح بطعن إسرائيلي في مستوطنة غان أور في قطاع غزة. |
Para los chadianos se estableció un programa de emergencia en el asentamiento de Boubou y en 1994 seguían recibiendo atención y manutención. | UN | وتم وضع برنامج طوارئ للتشاديين في مستوطنة بوبو ، والذي تواصل في ١٩٩٤ في نطاق مساعدة الرعاية والاعاشة. |
Un residente judío del asentamiento French Hill, en Jerusalén, fue atacado con una granada paralizante que explotó pero no causó víctimas. | UN | وألقيت قنبلة يدوية ارتجاجية على مقيم يهودي في مستوطنة التل الفرنسي في القدس. وانفجرت القنبلة دون إحداث إصابات. |
Más de 1.500 de esos recién llegado fueron alojados en el asentamiento de Poli-Faro. | UN | وجرى تركيز أكثر من ٠٠٥ ١ من الوافدين الجدد في مستوطنة بولي/فارو. |
Los manifestantes protestaban contra la extensión de las construcciones en el asentamiento judío de Alei Zahav. | UN | وكان المتظاهرون يحتجون على زيادة المباني في مستوطنة ألي زهاف اليهودية. |
en el asentamiento de Kiryat Arba, cerca de Hebrón, viven colonos que han sido calificados de fanáticos. | UN | ويعيش المستوطنون الذين وصفوا بأنهم متطرفون في مستوطنة كريات أربع قرب الخليل. |
El 8 de mayo, estalló un conflicto entre soldados de las FDI y policías palestinos en el asentamiento de Netzarim en la Faja de Gaza. | UN | ١٦٠ - وفي ٨ أيار/مايو، نشب نزاع بين جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي وأفراد الشرطة الفلسطينية في مستوطنة نتزاريم في قطاع غزة. |
en el asentamiento de Betar, estaban siendo ocupadas 1.000 viviendas nuevas, con lo que se preveía un aumento de la población del asentamiento a 5.000 personas. | UN | وبدأ في مستوطنة بيتار شغل ١ ٠٠٠ وحدة سكنية جديدة، وهي خطوة يتوقع أن تضيف ٠٠٠ ٥ شخص إلى سكان المستوطنة. |
El 5 de octubre, la enorme exposición móvil del Comité de Residentes del Golán se reabrió en el asentamiento Katzrin. | UN | ٤٢٠ - وفي ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، عاودت لجنة سكان الجولان فتح معرضها المتنقل الضخم في مستوطنة كتزرين. |
- La unidad " El Fatah " , integrada por 150 terroristas destacados en el asentamiento de Bistrik en Sarajevo. | UN | توجد وحدة `الفتح` التي تضم ١٥٠ إرهابيا ويقع مقرها في مستوطنة بيستريك في ساراييفو؛ |
- La unidad " Al Fatah " , integrada por unos 50 terroristas, que operaba en el asentamiento de Nedzarici en Sarajevo. | UN | توجد وحدة `الفتح` التي يبلغ عددها نحو ٥٠ إرهابيا، وتنشط في مستوطنة ميدزاريتشي في ساراييفو؛ |
El incidente ocurrió cuando policías que efectuaban un patrullaje de rutina en el asentamiento de Arnon Hanatziv ordenaron a un automóvil que se detuviera. | UN | وقد وقعت الحادثة عندما أمر رجال شرطة كانوا يقومون بدورية عادية في مستوطنة أرنون هانا تزيف سيارة مشبوهة بالتوقف. |
En otro incidente en los territorios, tropas de las FDI y del Servicio de Seguridad General detuvieron a tres policías palestinos que supuestamente iban camino a lanzar un ataque en el asentamiento de Har Bracha cerca de Naplusa. | UN | وفي تطور آخر وقع في اﻷراضي، قامت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي ودائرة اﻷمن العام باعتقال ثلاثة رجال شرطة فلسطينيين زعم أنهم كانوا في طريقهم إلى تنفيذ هجوم في مستوطنة هار براخا قرب نابلس. |
Sin embargo, observó que en el asentamiento de Katzrin la gran demanda había causado un déficit de vivienda y no había ningún departamento vacío. | UN | غير أنه أشار الى أن ارتفاع الطلب في مستوطنة كاتزرين نفسها قد أدى الى نقص في المساكن دون أن تكون هناك شقة واحدة شاغرة. |
El Ministerio de Defensa aprobó un plan para la construcción de 1.550 viviendas en el asentamiento de Givat Zeev, al norte de Jerusalén. | UN | ووافقت وزارة الدفاع على خطة لبناء ٥٥٠ ١ وحدة سكنية في مستوطنة جيبات زيف الواقعة شمال القدس. |
Una hora después de esta muerte, un palestino resultó herido leve cuando fue apuñalado en el asentamiento de Neveh Ya ' acov. | UN | وبعد ساعة من قتلها، جُرح فلسطيني جروحا طفيفة عندما طعن في مستوطنة نيفه ياكوف. |
Se lanzaron tres botellas incendiarias contra un vehículo israelí que viajaba del asentamiento de Ateret a Pesagot en la zona de Ramallah. | UN | ورشقت مركبة اسرائيلية كانت تسير في مستوطنة أتيريت الى بيساغوت بثلاث زجاجات حارقة في منطقة رام الله. |
no lo escucharían. Uds. me están escuchando porque creen que no soy de un asentamiento. | TED | أنتم تنصتون لي لأنكم تعتقدون أنني لا أقطن في مستوطنة |
A mediados de 1998 se sometió a licitación la construcción de 100 nuevas viviendas para el asentamiento de Nisanit, situado cerca del campamento de refugiados de Jabaliya. | UN | وقد أعلنت في منتصف عام١٩٩٨ مناقصات لتشييد ١٠٠ وحدة جديدة في مستوطنة نيسانيت قرب مخيم جباليا للاجئين. |
Las propuestas de licitación que se publicarían respecto de los lotes en los asentamientos de la Ribera Occidental incluían 500 viviendas en Ariel, 500 en Alfa Menashe y 400 en el ultraortodoxo asentamiento de Emanuel. | UN | وتشتمل المناقصة المراد إعلانها بشأن قطع اﻷرض في مستوطنات الضفة الغربية ٥٠٠ وحدة في آرييل و ٥٠٠ في ألفا مناشي، و ٤٠٠ في مستوطنة عمانوئيل لغلاة اليهود اﻷرثوذوكس. |
El jueves 14 de octubre de 2010, Israel, la Potencia ocupante, aprobó la construcción de 240 viviendas nuevas más en los asentamientos ilegales de " Pisgat Ze ' ev " y " Ramot " , situados en la Jerusalén Oriental ocupada. | UN | ففي يوم الخميس الموافق 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أقرت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تشييد 240 وحدة استيطانية جديدة أخرى في مستوطنة " بسغات زئيف " ومستوطنة " راموت " غير الشرعيتين في القدس الشرقية المحتلة. |