"في مستوى معيشي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a un nivel de vida
        
    • a condiciones de vida
        
    • to an adequate standard of living
        
    Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. UN ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية.
    Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. UN ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية.
    Vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari UN تقرير مقدم من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    La propia violencia contra la mujer crea condiciones que le deniegan el derecho a un nivel de vida adecuado. UN والعنف ضد المرأة بحد ذاته يؤدي إلى ظروف تحرم المرأة من حقها في مستوى معيشي لائق.
    El derecho a un nivel de vida adecuado es un derecho humano universalmente reconocido y debe servir de base para la elaboración de las políticas nacio-nales e internacionales. UN فالحق في مستوى معيشي كاف حق إنساني معترف به عالميا وينبغي أن يمثل أساسا لوضع السياسة الوطنية والدولية.
    Ambos instrumentos describen el derecho a la vivienda como un elemento esencial del derecho a un nivel de vida adecuado. UN فكلا الصكين يصف الحق في السكن بأنه عنصر أساسي من عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم.
    Derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, inclusive alimentación, vestido y vivienda UN حق كل شخص في مستوى معيشي كاف له وﻷسرته، بما في ذلك ما يفي بحاجتهم من الغذاء والكساء والمأوى
    - las medidas adoptadas para reconocer y garantizar el derecho de todo niño a un nivel de vida adecuado para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral y social; UN التدابير التي اعتُمدت للاعتراف بحق كل طفل في مستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي؛
    Artículo 11 Derecho a un nivel de vida adecuado 393 — 432 109 UN المادة ١١- الحق في مستوى معيشي كاف ٣٩٣ - ٢٣٤ ٩٠١
    Los países industrializados y urbanizados centraban su atención en el derecho a un nivel de vida adecuado, y la realización de ese derecho dependía de una serie de mecanismos que también garantizaban tácitamente el derecho a la alimentación. UN وأضاف قائلاً إن البلدان المتقدمة صناعياً وحضرياً تركز اهتمامها على الحق في مستوى معيشي ملائم، وأن إعمال هذا الحق يعتمد على عدد من اﻵليات التي تؤمن أيضاً بشكل ضمني الحق في الغذاء.
    El artículo 11 ampara el derecho a un nivel de vida adecuado, así como el derecho fundamental de toda persona a no padecer hambre. UN فالمادة ١١ من العهد تشمل الحق في مستوى معيشي كاف وكذلك الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع.
    Artículo 11. Derecho a un nivel de vida adecuado323 - 411 86 UN المادة 11 - الحق في مستوى معيشي لائق 323-411 94
    - Las medidas adoptadas para reconocer y garantizar el derecho de todo niño a un nivel de vida adecuado para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral y social; UN التدابير التي اعتُمدت للاعتراف بحق كل طفل في مستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي؛
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado: proyecto de resolución UN السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم: مشروع قرار
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN 2001/28 السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي ملائم
    - Las medidas adoptadas para reconocer y garantizar el derecho de todo niño a un nivel de vida adecuado para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral y social; UN التدابير التي اعتُمدت للاعتراف بحق كل طفل في مستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي؛
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن الملائم بوصفه أحد العناصر المكوِّنة للحق في مستوى معيشي ملائم
    4. Derecho a la salud y a condiciones de vida adecuadas UN 4 - الحق في الصحة والحق في مستوى معيشي لائق
    From 30 January to 12 February 2012, the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context, Raquel Rolnik, undertook an official country visit to Israel and the Occupied Palestinian Territory (OPT). UN 1- في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 12 شباط/فبراير 2012، قامت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق، راكيل رولنك، بزيارة قطرية رسمية إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus