Los textos de los proyectos de resolución han sido enmen-dados para reflejar la realidad de la situación actual. | UN | وقد تم تعديل الصياغة في مشروعي القرارين لكي تعبر عــن واقع الحالة الراهنة. |
Tiene la palabra la representante de Turquía, quien desea intervenir en explicación de voto antes de que se proceda a tomar una decisión respecto de los proyectos de resolución. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة تركيا التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروعي القرارين. |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/49/L.13 Y L.30 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.13 و L.30 |
Tomaremos decisión sobre los dos proyectos de resolución que se nos recomiendan en el párrafo 12 del informe. | UN | نبُت اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٢ من تقريرها. |
El Comité procederá ahora a tomar decisión sobre los proyectos de resolución contenidos en el informe del Subcomité. | UN | واﻵن تنتقــل اللجنــة إلــى البــت في مشروعي القرارين الواردين في تقرير اللجنة الفرعية. |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/49/L.41 Y L.70 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/49/L.41 و L.70 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.5/49/L.44 Y L.66 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.5/49/L.44 و L.66 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/50/L.36 Y L.60 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/50/L.36 و L.60 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/50/L.21 Y L.51 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/50/L.21 و L.51 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/50/L.46 Y L.66 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/50/L.46 و L.66 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/50/L.34 Y L.70 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/50/L.34 و L.70 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/50/L.41 Y A/C.2/50/L.41/Rev.1 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/50/L.41 و A/C.2/50/L.41/Rev.1 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.5/50/L.39 Y L.80 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/50/L.39 و L.80 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.5/50/L.21 Y A/C.5/50/L.8, Y DE LOS PROYECTOS DE DECISIÓN | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.5/50/L.21 و A/C.5/50/L.8 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución A/C.2/51/L.13 Y L.32 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.2/51/L.13 و L.32 |
II. EXAMEN de los proyectos de resolución | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين |
Entiende que la Comisión desea tomar medidas sobre los dos proyectos de resolución conjuntamente. | UN | وقالت إنها تفهم أن اللجنة ترغب في البت في مشروعي القرارين معا. |
La Asamblea tomará primero una decisión sobre los dos proyectos de resolución que figuran en el párrafo 13 del informe. | UN | ستبت الجمعية أولا في مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ١٣ من التقرير. |
Me pregunto si las delegaciones mencionadas por el representante del Canadá estarían en condiciones de adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución pasado mañana. | UN | وإنني أتساءل عما إذا كانت الوفود التي ذكرها ممثل كندا على استعداد للبت في مشروعي القرارين بعد غد؟ |
Adoptaremos ahora decisiones relativas a los proyectos de resolución I y II. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني. |
Por consiguiente, resulta difícil calificar de imprevistos a los gastos correspondientes y procede que esas misiones cumplan su cometido dentro de los límites de los recursos existentes, según se dispone en los proyectos de resolución. | UN | ولذلك يبدو من الصعب اعتبار أن النفقات المتصلة بهما غير متوقعة؛ وأنه من الملائم أن تنفذ هاتان البعثتان ضمن الموارد المتاحة، كما هو مذكور في مشروعي القرارين ذوي الصلة. |
II. EXAMEN DE LOS PROYECTOS DE RESOLUCION A/C.4/48/L.18 Y A/C.4/48/L.19 | UN | ثانيا - النظر في مشروعي القرارين A/C.4/48/L.18 و A/C.4/48/L.19 |
Procederemos ahora a examinar los proyectos de resolución A/56/L.17 y A/56/L.18. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/56/L.17 و A/56/L.18. |
La Asamblea General adoptará ahora decisiones en relación con los proyectos de resolución II y III. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الثاني والثالث. |