Renovación de tres edificios en el campamento de Faouar para alojar a los 203 efectivos adicionales de los contingentes militares | UN | :: ترميم ثلاثة مبان في معسكر نبع الفوار من أجل إيواء 203 أفراد تابعين للوحدات العسكرية الإضافية |
La Fuerza siguió teniendo que generar su propia energía eléctrica en el campamento de Faouar y en todos los emplazamientos de la zona de separación. | UN | وواصلت القوة على الاعتماد على الذات في الحصول على إمدادات الطاقة في معسكر نبع الفوار وفي جميع المواقع في منطقة الفصل. |
:: Construcción del 10% de una oficina de policía militar en el campamento de Ziouani y del 10% de una oficina de la Sección de tecnología de las telecomunicaciones y la información en el campamento de Faouar | UN | :: أنجزت نسبة 10 في المائة من أعمال بناء مكتب للشرطة العسكرية في معسكر عين زيوان، ونسبة 10 في المائة من أعمال بناء مكتب قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في معسكر نبع الفوار |
:: Construcción de una bodega de recepción e inspección en el campamento Faouar | UN | :: فحص وتفتيش المخزن الذي شيد في معسكر نبع الفوار |
Apoyo a la infraestructura adicional del campamento de Faouar | UN | دعم الهياكل الأساسية الإضافية في معسكر نبع الفوار |
No continuó la renovación del taller de reparación de vehículos de la oficina de representación en Damasco ya que se mantuvo un único taller en el campamento de Fauar | UN | يعزى عدم تجديد ورشة النقل في مكتب التمثيل بدمشق إلى إصلاح ورشة بمفردها في معسكر نبع الفوار |
:: Construcción de un taller para vehículos de transporte en el campamento de Faouar | UN | :: أنجز تشييد مبنى ورشة النقليات في معسكر نبع الفوار |
:: Sustitución de líneas de distribución de agua en el campamento de Faouar | UN | :: استبدال خطوط توزيع المياه في معسكر نبع الفوار |
Obras de construcción de dos edificios en el campamento de Faouar: edificio de oficinas de transporte y edificio 165 del cuartel general del batallón austríaco | UN | ويجري حاليا تشييد بنائين في معسكر نبع الفوار هما: مبنى مكتب وسائط النقل والمبنى 165 مقر الكتيبة النمساوية |
:: Modernización de un pozo de agua en el campamento de Faouar | UN | :: تحسين حالة بئر المياه في معسكر نبع الفوار |
Renovación de 3 edificios en el campamento de Faouar para alojar a los 203 efectivos adicionales de los contingentes militares | UN | ترميم ثلاثة مبان في معسكر نبع الفوار من أجل إيواء 203 أفراد تابعين للوحدات العسكرية الإضافية |
:: Renovación de los tejados de tres edificios: Oficina de Representación de la FNUOS en Damasco, y oficina de transportes y oficina del Grupo de Observadores en el Golán, del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT), ambas en el campamento de Faouar | UN | :: استبدال السقوف في ثلاث مباني: مكتب ممثل القوة في دمشق، ومكتب وسائط النقل، ومكتب فريق المراقبين في الجولان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وكلاهما في معسكر نبع الفوار |
Construcción de una bodega de recepción e inspección en el campamento Faouar | UN | سيشيد مستودع للاستلام والتفتيش في معسكر نبع الفوار |
Algunos funcionarios de contratación nacional, cuyas funciones no hacen necesaria su presencia en el campamento Faouar, siguen prestando servicios desde la Oficina de la FNUOS en Damasco. | UN | ولا يزال عدد من الموظفين الوطنيين ممن يؤدون مهام لا تقتضي وجودهم في معسكر نبع الفوار يعملون في مكتب القوة في دمشق. |
En el informe se llega a la conclusión de que con las mejoras constantes de las condiciones de trabajo del campamento de Faouar desde 1995 y con la escala salarial independiente, se responderá plenamente al pedido de la Asamblea General. | UN | ويخلص التقرير إلى نتيجة مفادها أن التحسن المتواصل في شروط العمل السائدة في معسكر نبع الفوار منذ عام 1995، بالاقتران مع جدول المرتبات المستقل الخاص به، سيشكل استجابة كاملة لطلب الجمعية العامة. |
Mejora/ampliación de la cocina y comedores del campamento de Faouar | UN | تحديث/توسيع مجمع مرافق المطبخ/الطعام في معسكر نبع الفوار |
Para hacer aún más eficiente el almacenamiento y la gestión de las raciones, la misión cuenta con un nuevo almacén plenamente operativo en el campamento de Fauar. | UN | ويعمل بالكامل مستودع جديد في معسكر نبع الفوار لزيادة تعزيز كفاءة تخزين حصص الإعاشة وإدارتها. |
Centralización de los talleres de reparación de vehículos en el campamento de Fauar mediante el cierre del taller de la oficina del representante en Damasco y el aumento de la contratación de proveedores locales de servicios, con lo cual se reducirían las necesidades en concepto de reparación y mantenimiento de vehículos | UN | تجميع الورش في معسكر نبع الفوار عن طريق إغلاق ورشة في المكتب التمثيلي في دمشق، مع زيادة الاعتماد على عقود الخدمات المحلية، وهو ما مكّن من خفض الاحتياجات المتصلة بإصلاح المركبات وصيانتها |
:: Modernización de la red de suministro de energía en los campamentos de Faouar y Ziouani y en las posiciones 60 y 68 | UN | :: تحسين توزيع الطاقة الكهربائية في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان في الموقعين 60 و 68 |
:: Reemplazo de dos sistemas de calefacción central (edificios 7 y 23 del campamento Faouar) | UN | :: استبدال نظامين مركزيين للتدفئة (المبنيان 7 و 23 في معسكر نبع الفوار) |
El nuevo almacén del campamento de Fauar está plenamente operativo. | UN | يعمل المستودع الجديد في معسكر نبع الفوار بكامل طاقته. |