"في مكان الحادث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la escena
        
    • en el lugar de los hechos
        
    • en el escenario
        
    • en el lugar del incidente
        
    • en el lugar del accidente
        
    • de la escena
        
    • escena del crimen
        
    A la derecha, la bala de la prueba del revólver recogido en la escena. Open Subtitles على اليمين، أطلق اختبار من الرصاص من مسدس تعافى في مكان الحادث.
    Bueno, yo he comparado Las balas de Frankie con las que encontraste en la escena. Open Subtitles حسنا، لقد مقارنة فقط الرخويات من فرانكي إلى سلاح وجدت في مكان الحادث.
    No habia ni un fragmento de pruebas dejadas en la escena del crimén. Open Subtitles لم يكن هناك جزء من الأدلة التي تركت في مكان الحادث
    Ni el vídeo, ni fotografías ni las numerosas entrevistas hechas a personas que estuvieron presentes en el lugar de los hechos corroboran estas afirmaciones. UN ولا يؤيد هذه المزاعم أشرطة الفيديو ولا أدلة الصور، ولا المقابلات العديدة التي أجريت مع أفراد كانوا في مكان الحادث.
    Tendré que ver si proceden del arma que Mac encontró en el escenario. Open Subtitles لا بد لي من مقارنتها السلاح ماك وجدت في مكان الحادث.
    Sin embargo, la policía de la UNMIK informó de que en el lugar del incidente se habían encontrado dos cargadores. UN ولكن شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أفادت بأنها عثرت على مشطين للذخيرة في مكان الحادث.
    Pero sabe que estábamos en el lugar del accidente. Open Subtitles ولكنها تعلم أننا كنا موجودين في مكان الحادث
    Fuerza mecánica aplicada usando un bate de metal produjo un salpicadura de velocidad media rango medio no consistente con el patron en la escena Open Subtitles تطبيق القوة الميكانيكية بإستخدام عصا معدنية أنتجت رشة بسرعة متوسطة مدى متوسط ليس متوافق مع نمط الدمّ في مكان الحادث
    Bueno, estaba esperando que los forenses me pasen un informe... de esa pieza que encontré en la escena. Open Subtitles حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث
    Víctima de un accidente de coche de 31 años. Inconsciente en la escena. Open Subtitles الضحية رجل بالحادية والثلاثين من العمر فاقد الوعي في مكان الحادث
    Lo pillaron en la escena encima de la víctima aguantando el arma del crimen. Open Subtitles ألقي القبض عليه في مكان الحادث يقف على الضحية ممسك بسلاح الجريمة
    Seguimos investigando lo que ocurrió, pero aún no hemos podido localizar la cartera, tarjetas de crédito, el carné de su hijo en la escena. Open Subtitles ما زلنا نحقق ما حدث، لكننا لم نتمكن من تحديد موقع المحفظة، بطاقات الائتمان، والهوية ل ابنك في مكان الحادث.
    No fue detectado en la escena por la funda de almohada sobre su cabeza. Open Subtitles لم يتم كشفُها في مكان الحادث بسبب كيس الوسادة فوق رأسُها‫. ‬
    en la escena del crimen, la policía contó 59 orificios de disparos y recuperó 41 cartuchos. UN وقامت الشرطة بعدّ الثقوب التي أحدثها الرصاص فتبيّن أن عددها 59، كما عثرت الشرطة في مكان الحادث على 41 خرطوشة مستخدمة.
    en la escena del crimen el oficial Poe pone sus iniciales en los cascos para marcarlos como evidencia. Open Subtitles في مكان الحادث, الشرطى بو يضع أحرف علامات على الفوارغ لتسجيل سلسلة من الأدلة
    Ni siquiera ha podido acreditarse que se encontrasen en el lugar de los hechos. UN كذلك، ليس هنالك ما يدل على أنهم كانوا موجودين في مكان الحادث.
    Tres personas fueron hospitalizadas. Se trató a otras ocho en el lugar de los hechos por inhalación de humo. UN ونُقل ثلاثة أشخاص إلى المستشفى للعلاج وتلقى ثمانية آخرون العلاج في مكان الحادث لاستنشاقهم الدخان.
    Tras una investigación en el lugar de los hechos, la policía reconoció que se trataba de un atentado incendiario. UN واعترفت الشرطة إثر التحقيق الذي أجرته في مكان الحادث بأنه كان هجوما بقصد اشعال الحريق.
    Los testigos sitúan a nuestro amigo, el justiciero psicópata, en el escenario. Open Subtitles لقد حدّد شُهود عيانٍ صديقنا المُقتصّ المُختل في مكان الحادث.
    Ante este hecho, la violencia estalló de inmediato en el lugar del incidente, lo que dio lugar a la quema del edificio de oficinas del APC. UN وسرعان ما اندلعت إثر ذلك أعمال العنف في مكان الحادث.
    No respondía en el lugar del accidente. Open Subtitles كان غير متجاوباً في مكان الحادث
    El Superintendente Khurram y otros oficiales de policía dijeron también que se habían recibido noticias de que se estaban produciendo desmanes no lejos de la escena del crimen, lo cual había obligado a redistribuir las fuerzas policiales disponibles allí. UN كما ذكر مفوض الشرطة خورام ومسؤولون آخرون في الشرطة أنه وردت تقارير عن وقوع أعمال تخريب على مقربة من مسرح الجريمة، مما استدعى إعادة نشر أفراد الشرطة الذين كانوا موجودين في مكان الحادث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus