"في مكاو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Macao
        
    • de Macao
        
    • a Macao
        
    6. Desde el mismo comienzo del asentamiento portugués en Macao, este grado considerable de autonomía se ha reflejado en la organización administrativa del Territorio. UN ٦ - ومنذ بداية الاستيطان البرتغالي في مكاو مباشرة، انعكست هذه الدرجة العالية من الحكم الذاتي في التنظيم الاداري لﻹقليم.
    Confirma que no hay datos estadísticos sobre analfabetismo en Macao. UN ويؤكد ذلك عدم وجود بيانات احصائية عن اﻷمية في مكاو.
    ii) apoyo a las actividades artísticas del Territorio, tanto en Macao como en el extranjero, organizando viajes culturales a otros países y territorios; UN `٢` دعم أنشطة فناني اﻹقليم، سواء في مكاو أو في الخارج، بدعم الجولات الثقافية إلى بلدان وأقاليم أخرى؛
    Esta evolución favoreció cierta diversificación de la base industrial de Macao. UN وقد ساهم ذلك في تنويع اﻷساس الصناعي في مكاو إلى حد ما.
    El Gobernador de Macao tiene también atribuciones para adoptar las medidas necesarias a fin de restablecer el orden público en cualquier lugar de Macao con el asesoramiento del Consejo Consultivo. UN ولمحافظ مكاو أيضاً سلطة اتخاذ التدابير اللازمة ﻹعادة النظام العام في أي مكان في مكاو بناء على مشورة المجلس الاستشاري.
    De conformidad con datos facilitados por la oficina de medios de comunicación, aparecen en Macao las siguientes publicaciones: UN ووفقاً للبيانات المقدمة من مكتب وسائط اﻹعلام، تنشر الصحف التالية في مكاو:
    Ese derecho existe en Macao desde hace mucho tiempo y ha sido confirmado por la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Macao. UN وقد ظل هذا الحق قائما في مكاو لمدة طويلة، وأكد عليه القانون الأساسي لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة.
    Vamos a invertir 20 mil millones de dólares en Macao para convertirla en Las Vegas de Asia. Open Subtitles نحن نستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس أخرى في آسيا
    Invertiremos 20.000 millones en Macao para que sea Las Vegas de Asia. Open Subtitles سنستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس آسيا
    El ejercicio de estos derechos, libertades y garantías está limitado o restringido en Macao en virtud de lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo 18 de la CP, en los que se estipula lo siguiente: UN وممارسة هذه الحقوق والحريات والضمانات محدودة أو مقيدة في مكاو بموجب الفقرتين ٢ و٣ من المادة ٨١ للدستور البرتغالي الذي ينص فيه على ما يلي:
    80. en Macao no existe discriminación alguna por motivo de sexo, raza o religión. UN ٠٨- ولا يوجد في مكاو تمييز من أي نوع يقوم على النوع أو العرق أو الدين.
    101. Según se ha indicado, expertos de otros países y territorios de la región han ayudado a organizar simposios en Macao. UN ١٠١- وكما ذكر أعلاه، شارك خبراء من بلدان وأقاليم أخرى في المنطقة في تنظيم الندوات في مكاو.
    Así pues, el derecho de huelga está protegido en Macao. UN ومن ثم فإن الحق في اﻹضراب محمي في مكاو.
    167. en Macao no hay personas sin hogar que vivan en las calles o a la intemperie, como ocurre en las grandes ciudades del mundo. UN ٧٦١ - ولا يوجد في مكاو أشخاص ليس لهم مأوى يعيشون في الشوارع أو الخلاء مثلما هو الحال في المدن الكبيرة في العالم.
    184. Otro tipo de desahucio que existe en Macao es el desahucio administrativo. UN ٤٨١ - وهناك نوع آخر من الطرد من المساكن في مكاو هو الطرد اﻹداري.
    198. La ley fundamental que rige el régimen de tierras en Macao es la Ley Nº 6/80/M de 5 de julio, denominada Ley de tierras. UN ٨٩١- والقانون اﻷساسي الخاص باﻷراضي في مكاو هو القانون رقم ٦/٠٨/M الصادر في ٥ تموز/يوليه، الذي يعرف بقانون اﻷرض.
    Fuente: Recursos humanos de la administración de Macao, administración y servicios civiles. UN المصدر: ادارة الموارد البشرية في مكاو - الادارة والخدمات المدنية.
    Salvo la Asociación de Trabajadores de la Construcción y la Asociación de Constructores y Empresas Inmobiliarias de Macao, no existen convenios colectivos. UN وباستثناء رابطة عمال البناء ورابطة البنائين وشركات العقارات في مكاو. ولا توجد مفاوضات جماعية في مكاو.
    Los residentes de Macao tienen derecho a una reducción del 40% subvencionada por el Gobierno. UN وللمقيمين في مكاو الحق في الحصول على تخفيض قدره ٠٤ في المائة في إطار دعم توفره الحكومة لهذا الغرض.
    Los residentes de Macao tienen derecho a una reducción que oscila entre el 40,7 y el 85%, dependiendo del curso. UN وللمقيمين في مكاو الحق في الحصول على تخفيض يتراوح بين ٧,٠٤ في المائة و٥٨ في المائة بحسب الدورة الدراسية.
    3. La llegada de los portugueses a Macao se remonta a 1557. UN ٣ - يرجع استيطان البرتغاليين في مكاو إلى عام ٧٥٥١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus