Discurso de Su Alteza Real el Príncipe `Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالالا لافاكا آتا، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيّة في مملكة تونغا. |
Su Alteza Real el Príncipe `Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالالا لافاكا آتا، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيّة في مملكة تونغا إلى المنصة. |
Discurso del Príncipe `Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga | UN | خطاب يدلي به صاحب السمو الملكي الأمير ألوكالالا لافاكا أتا، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مملكة تونغا |
Tras evaluar la capacidad financiera del solicitante, la Comisión constató que Tonga Offshore Mining Limited fue constituida en el Reino de Tonga el 7 de mayo de 2008 y era una subsidiaria constituida en Tonga de Nautilus Minerals Incorporated. | UN | 26 - لاحظت اللجنة، في تقييمها للقدرة المالية لمقدم الطلب، أن شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة تأسست في مملكة تونغا في 7 أيار/مايو 2008 وهي شركة مساهمة تونغية تابعة لشركة نوتيلَس المحدودة للمعادن. |
Discurso de Su Excelencia Lord Tu’Ivakano de Nukunuku, Primer Ministro, Ministro de Relaciones Exteriores, Defensa, Información y Comunicaciones del Reino de Tonga | UN | كلمة دولة اللورد تو إيفاكانو أوف نوكونوكو، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية والدفاع والاعلام والاتصالات في مملكة تونغا |
Discurso del Excmo. Lord Tu ' ivakano, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Defensa, Información y Comunicaciones del Reino de Tonga | UN | كلمة دولة السيد اللورد تويفاكانو، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والدفاع والإعلام والاتصال في مملكة تونغا |
Discurso del Excmo. Lord Tu’ivakano, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Defensa, Información y Comunicaciones del Reino de Tonga | UN | كلمة دولة اللورد تويفاكانو، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والدفاع والإعلام والاتصال في مملكة تونغا |
III. Medidas adoptadas con respecto a las recomendaciones dimanantes del primer Examen Periódico Universal del Reino de Tonga | UN | ثالثاً- الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل الأول للحالة في مملكة تونغا |
Es también para mí un gran placer felicitar a mis vecinos y amigos del Pacífico: el Sr. Rene Harris, Presidente de la República de Nauru, y el Príncipe Ulukalala-Lavaka-Ata, Ministro de Relaciones Exteriores y de Defensa del Reino de Tonga. | UN | ويسعدني أيما سعادة أن أهنئ جاري وصديقي من منطقة المحيط الهادئ، الرئيس رينيه هاريس رئيس جمهورية ناورو، واﻷمير أولو كلالا لافاكا أتا، وزير الشؤون الخارجية والدفاع في مملكة تونغا. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores y Defensa del Reino de Tonga por su declaración. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أشكر وزير الشؤون الخارجية والدفاع في مملكة تونغا على بيانه. |
La Asamblea General escucha una declaración formulada por Su Alteza Real el Príncipe Ulukalala-Lavaka-Ata, Ministro de Relaciones Exteriores y Defensa del Reino de Tonga. | UN | واستمعت الجمعية إلى بيان أدلى به صاحب السمو الملكي اﻷمير أولوكالالا - لافاكا - طا، وزير الشؤون الخارجية والدفاع في مملكة تونغا. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará un discurso del Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيّة في مملكة تونغا. |
El Presidente interino (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مملكة تونغا. |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Siosiua T ' Utoikamanu, Ministro de Finanzas del Reino de Tonga. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيوزيوا توتويكامانو، وزير المالية في مملكة تونغا. |
La Copresidenta (Finlandia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza Real el Príncipe ' Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Defensa del Reino de Tonga. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب صاحب السمو الملكي الأمير أولوكالا لافاكا آتا، رئيس وزراء ووزير الشؤون الخارجية والدفاع في مملكة تونغا. |
El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga, Su Alteza Real el Príncipe, ' Ulukalala Lavaka Ata, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني أيما سعادة أن أرحب بصاحب السمو الملكي الأمير أولوكالالا لافاكا آتا، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مملكة تونغا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo agradecer al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مملكة تونغا على البيان الذي أدلى به من فوره. |
Ello dio lugar a la elaboración del " Plan estratégico de respuesta al VIH/SIDA y las ETS en el Reino de Tonga para los años 2001 a 2005 " . | UN | وأدى ذلك إلى وضع " الخطة الاستراتيجية للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي في مملكة تونغا للفترة 2001-2005 " . |
d) Si la solicitud se refiera a una persona encarcelada en el Reino de Tonga y el Fiscal solicita al Estado extranjero que adopte disposiciones para mantenerla bajo custodia mientras se encuentre en el Estado extranjero: | UN | (د) في الحالة التي يتعلق فيها الطلب بشخص سجين في مملكة تونغا ويطلب فيها المدعي العام من الدولة الأجنبية اتخاذ ترتيبات لإبقاء الشخص رهن الاحتجاز بينما يكون الشخص في الدولة الأجنبية - |
13. El LLP señaló que la violencia contra la mujer era un problema persistente en Tonga, sobre el cual no se disponía más que de una pequeña cantidad de datos empíricos. | UN | 13- وأفادت المنظمة بأن العنف ضد المرأة مسألة مستمرة في مملكة تونغا لا يتوافر بشأنها سوى كمية قليلة من البيانات العملية. |