Nos complacen los progresos logrados hasta ahora en el debate sobre este tema del programa. | UN | لقد سرنا التقدم المحرز حتى اليوم في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Con esos antecedentes, nos sentimos honrados de participar en el debate sobre este tema del programa. | UN | وانطلاقا من هذه الخلفية، يشرفنا أن نشارك في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado el último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
El Presidente (habla en francés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
El Presidente (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال. |
El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
El Presidente (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
La Presidenta interina (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
El Presidente (habla en francés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية):استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
Sr. BURAVKIN (Belarús) (interpretación del ruso): La delegación de la República de Belarús participa por primera vez en el debate sobre este tema del programa. | UN | السيد بورافكـن )بيلاروس( )ترجمـة شفويـة عــن الروسية(: هذه هـي المرة اﻷولى التي يشارك فيها وفـد جمهورية بيلاروس في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Sr. Zlenko (Ucrania) (interpretación del inglés): El hecho de que casi un tercio de los Miembros de las Naciones Unidas haya decidido participar en el debate sobre este tema del programa habla por sí mismo. | UN | السيد زلنكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن قرار ثلث أعضاء اﻷمم المتحدة تقريبا المشاركة في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال لتعبير عن حقيقة غنية عن البيان. |
El Presidente interino (interpretación del francés): Quiero informar a los miembros de que el representante de Costa Rica ha solicitado participar en el debate sobre este tema del programa. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن ممثل كوستاريكا طلب المشاركة في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال. |