"في موريتانيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Mauritania
        
    • de Mauritania
        
    • in Mauritania
        
    • en Mauritanie
        
    • en el país
        
    • a Mauritania
        
    Esta medida debería ayudar a acelerar la identificación de los solicitantes que residen en Mauritania. UN وهذا من شأنه أن يسرع بعملية تحديد هوية مقدمي الطلبات المقيمين في موريتانيا.
    Entretanto, ese organismo seguía adelante con las actividades de preinscripción, tanto en los campamentos de refugiados como en Mauritania. UN وفي الوقت نفسه، واصلت المفوضية أنشطة التسجيل المسبق للاجئين سواء في مخيمات اللاجئين أو في موريتانيا.
    La secretaría participó en dos seminarios sobre eficiencia comercial y procedimientos de facilitación, celebrados en Mauritania en 1992 y en 1993. UN وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993.
    Excmo. Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. UN سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا.
    Excmo. Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. UN سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا.
    Participará en el seminario previsto sobre la lucha contra la pobreza en Mauritania. UN وستشارك الخبيرة في الندوة المزمع عقدها بشأن مكافحة الفقر في موريتانيا.
    La reciente aprobación de una estrategia nacional para el desarrollo de los deportes en Mauritania ha confirmado esa tendencia. UN ومما يؤكد هذا الاتجاه، ما تم مؤخرا من وضع الاستراتيجية الوطنية لتشجيع الألعاب الرياضية في موريتانيا.
    Las infestaciones comenzaron en Mauritania aproximadamente a mediados de 1993, tras invasiones de langostas del desierto provenientes del este. UN وحالات الغزو قد بدأت في موريتانيا في منتصف عام ١٩٩٣ تقريبا، عقب غزوات الجراد الصحراوي من الشرق.
    A mediados de 1994 se consideró dominada la situación en Mauritania. UN وفي منتصف عام ١٩٩٤، كانت الحالة في موريتانيا تعد خاضعة للسيطرة.
    También había concluido el procesamiento de datos de las otras 14.568 solicitudes recibidas en Mauritania, a pesar de los problemas técnicos con que se había tropezado. UN واستكمل تجهيز بيانات ٥٦٨ ١٤ من الطلبات الاضافية التي استلمت في موريتانيا رغم المشاكل التقنية العديدة.
    en Mauritania y en Kenya se emplean programas de alimentos por trabajo en apoyo de las medidas de conservación del suelo, por ejemplo para la plantación de árboles. UN ومشروع الغذاء مقابل العمل يجري استخدامه لدعم تدابير حفظ التربة، مثل غرس اﻷشجار، في موريتانيا وكينيا.
    A este respecto, se desplegaron representantes del ACNUR en El Aaiún en el Territorio, y en Zouerate en Mauritania, y se aumentó su presencia en la zona de Tinduf, en Argelia. UN وفي هذا الصدد، تم نشر ممثلي المفوضية في لايون بإقليم الزويرات في موريتانيا وزيد عددهم في منطقة تندوف الجزائرية.
    Se prevé que esta inscripción concluya en Mauritania para fines de agosto de 1998. UN ومن المتوقع أن تستكمل هذه العملية في موريتانيا بحلول نهاية آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Esta variación se relaciona principalmente con la economía y la urbanización, y el número de vehículos por cada 1.000 personas varía de 12 en Mauritania y el Sudán, a 31 en Argelia y 408 en Kuwait. UN ويعود هذا الاختلاف في الغالب إلى الوضع الاقتصادي والتوسع الحضري في الدولة، ويتراوح عدد المركبات لكل ألف شخص من 12 في موريتانيا والسودان إلى 31 في الجزائر و 408 في الكويت.
    Acerca de la situación en Mauritania UN فيما يتعلق بالحالة في موريتانيا
    en Mauritania, las misiones conjuntas sustituyeron a las misiones específicas de las organizaciones. UN في موريتانيا حلت البعثات المشتركة محل البعثات المحددة لمؤسسات بعينها.
    Además, la organización prestó ayuda a 50.000 refugiados tuareg en Mauritania, donde distribuyó 2.600 toneladas de alimentos. UN وفضلا عن ذلك، قدمت الهيئة الدعم إلى 000 50 من اللاجئين الطوارق في موريتانيا حيث وزعت 600 2 طن من المواد الغذائية.
    Excelentísimo Señor Boydiel Ould Houmeid, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Mauritania UN معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا
    Excelentísimo Señor Boydiel Ould Houmeid, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Mauritania UN معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا
    Miembro del Colegio Nacional de Abogados de Mauritania, encargado de los derechos humanos UN عضو مسؤول عن حقوق الإنسان في النقابة الوطنية للمحامين في موريتانيا
    The third part contains the Special Rapporteur ' s analysis of the problem of racism in Mauritania based on information received. UN وفي الفصل الثالث يحلل المقرر الخاص، بناء على المعلومات التي جُمّعت، مسألة العنصرية في موريتانيا.
    Association Alkhayr pour le développement en Mauritanie UN جمعية الخير للتكافل الاجتماعي في موريتانيا
    Se trata de una toma de contacto para deliberar sobre los desafíos a los que se enfrenta Mauritania en materia de derechos humanos y evaluar la situación de los derechos humanos en el país. UN وركزت المحادثات الأولية على مناقشة التحديات التي تواجه حقوق الإنسان في موريتانيا وتقييم حالة حقوق الإنسان في هذا البلد.
    Ese preocupante acontecimiento fue condenado por la comunidad internacional, que había apoyado activamente a Mauritania en los dos años que llevó el proceso de restablecer el gobierno constitucional tras el golpe de estado de 2005. UN وقد قوبل ذلك التطور المقلقِ بالإدانة من جانب المجتمعُ الدولي الذي كان قد دعم بنشاط عملية إعادة الحكم الدستوري التي استهلت في موريتانيا عقب انقلاب عام 2005 ودامت سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus