"في موقع اللجنة على الإنترنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el sitio web del Comité
        
    • en la página web del Comité
        
    • figura el sitio web del Comité
        
    • en el sitio web de la Comisión
        
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Las últimas versiones de las listas de prohibición de viajar y congelación de activos están disponibles en la página web del Comité: http://www.un.org/ SC/comités/1521/index.shtml. UN وأحدث نسخ لقوائم المحظورين من السفر والأصول المجمدة متاحة في موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: http://www.un.org/sc/committees/1521/index.shtml.
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en la reunión en calidad de observadores y a que utilicen el formulario de inscripción que figura el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros que no son miembros del Comité a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros que no son miembros del Comité a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    La Lista consolidada está disponible en el sitio web del Comité en http://www.un.org/spanish/sc/committees/1267/consolist.html. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الجزاءات في موقع اللجنة على الإنترنت http://www.un.org/sc/committees/1267/consolist.shtml.
    Ambos documentos se han colocado en el sitio web del Comité en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وجرى نشر الوثيقتين في موقع اللجنة على الإنترنت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Las directrices revisadas también pueden consultarse en el sitio web del Comité. UN ويمكن الاطلاع أيضا على هذه المبادئ التوجيهية المنقحة في موقع اللجنة على الإنترنت.
    La lista consolidada puede consultarse en el sitio web del Comité. UN والقائمة الموحدة متاحة في موقع اللجنة على الإنترنت.
    El Canadá también acogería con beneplácito la publicación de su matriz en el sitio web del Comité tras la pertinente actualización. UN كما ترحب كندا بنشر المصفوفة الخاصة بها في موقع اللجنة على الإنترنت بعد استكمالها.
    La lista de sanciones puede consultarse en el sitio web del Comité, http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267 UN ويمكن الاطلاع على قائمة الجزاءات في موقع اللجنة على الإنترنت http://www.un.org/Docs/sc/committees/ 1267/1267ListEng.htm
    La lista fue aprobada por el Comité en marzo de 2005 y estaba previsto publicarla e incluirla en el sitio web del Comité. UN وقد وافقت اللجنة على القائمة في آذار/مارس 2005، وستنشر تلك القائمة وتعرض في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros que no son miembros del Comité a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Se invita a todos los Estados Miembros que no son miembros del Comité a participar en calidad de observadores y a utilizar el formulario de inscripción que figura en el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Las últimas versiones de las listas de prohibición de viajar y congelación de activos pueden consultarse en la página web del Comité en www.un.org/sc/committees/1521/index.shtml. UN وأحدث نسخ لقوائم المحظورين من السفر والأصول المجمدة متاحة في موقع اللجنة على الإنترنت في العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1521/index shtml.
    Se invita a todos los Estados Miembros a participar en la reunión en calidad de observadores y a que utilicen el formulario de inscripción que figura el sitio web del Comité. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    En su 2911ª sesión, la Comisión pidió que, conforme a la práctica usual, el estudio analítico finalizado por el Presidente del Grupo de Estudio se publicase en el sitio web de la Comisión y, además, en su Anuario. UN وطلبت اللجنة، في جلستها 2911، أن تتاح، وفقاً للممارسة المعتادة، في موقع اللجنة على الإنترنت الدراسة التحليلية التي وضعها رئيس الفريق الدراسي في صيغتها النهائية، وأن تُنشَر أيضاً في كتابها السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus