"في مونترو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Montreux
        
    • in Montreux
        
    Estos documentos ofrecen en su conjunto un panorama general de las tendencias fundamentales de los debates sostenidos por los expertos en Montreux sobre el tema de las municiones de racimo. UN وتعطي هذه الورقات، مجتمعة، فكرة عامة عن الاتجاهات الرئيسية في مناقشات الخبراء بشأن الذخائر العنقودية في مونترو.
    El Movimiento es una organización de alcance internacional fundada en 1947 en Montreux (Suiza). UN الحركة منظمة قائمة على العضوية تأسست عام 1947 في مونترو بسويسرا.
    La reunión anual, que se celebró en Montreux (Suiza), atrajo participantes de la Unión Europea que pusieron de relieve la labor que incumbía a cada una de las partes interesadas para establecer la industria del turismo como esfera de competencia de la Comunidad. UN وقد اجتذب اجتماعنا السنوي في مونترو بسويسرا عددا من المشاركين من الاتحاد اﻷوروبي الذين أبرزوا العمل الذي يتعين أن يقوم به الجميع لجعل سياحة اﻷعمال أحد اختصاصات الجماعة.
    La Presidenta dijo que la habían invitado a participar en otros actos a los que no había podido asistir, incluida una conferencia internacional sobre estadísticas, desarrollo y derechos humanos celebrada en Montreux (Suiza), en septiembre de 2000. UN 28 - وقالت الرئيسة إنها دُعيت للمشاركة في مناسبات أخرى، إلا أنه تعذر عليها حضورها، بما في ذلك مؤتمر دولي بشأن الإحصاءات والتنمية وحقوق الإنسان عقد في أيلول/سبتمبر 2000 في مونترو بسويسرا.
    Para ello, se ha inspirado también en las conclusiones de la Reunión de expertos sobre los problemas humanitarios, militares, técnicos y jurídicos de las municiones de racimo que fue organizada en Montreux por el Comité Internacional de la Cruz Roja. UN لذلك، استلهم أيضاً من استنتاجات اجتماع الخبراء المعني بالمشاكل الإنسانية والعسكرية والتقنية والقانونية الناجمة عن الذخائر العنقودية، وهو الاجتماع الذي نظمته لجنة الصليب الأحمر الدولية في مونترو.
    El Presidente de la República Democrática del Congo, Su Excelencia el Presidente Joseph Kabila Kabange, subrayó en Montreux la disponibilidad de mi país de acoger a sus colegas francófonos en el marco de la Cumbre de la Francofonía. UN وأكد فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغي، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية في مونترو على استعداد بلدي لاستضافة زميلاته الدول الناطقة بالفرنسية في مؤتمر قمة للمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    El párrafo 10 del informe hace referencia a una conferencia sobre cuestiones de supervisión celebrada en Montreux bajo los auspicios del Gobierno suizo. UN ٣٤ - ومضت تقول إن الفقرة ١٠ من التقرير تشير الى مؤتمر عقد برعاية الحكومة السويسرية في مونترو بشأن المسائل المتعلقة بالمراقبة.
    Los jefes de Estado y de Gobierno de los países que comparten el uso del idioma francés se reunieron en la 13ª Cumbre de la Francofonía, celebrada en Montreux los días 22 a 24 de octubre de 2010. UN لقد اجتمع رؤساء الدول والحكومات التي تستخدم اللغة الفرنسية لغة مشتركة في مؤتمر القمة الثالث عشر للمنظمة الدولية للفرانكفونية، المعقود في مونترو في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    7. Antes de la primera reunión celebrada en Montreux se envió a todos los miembros del Grupo de Trabajo y a los participantes invitados un cuestionario. UN 7- وأُرسل استبيان إلى جميع أعضاء الفريق العامل والمشاركين المدعوين قبل انعقاد الاجتماع الأول في مونترو().
    La carta del mecanismo de gobernanza, que adoptó la forma de estatuto de la asociación, había sido negociada con éxito en una conferencia que tuvo lugar en Montreux del 19 al 22 de febrero de 2013. UN وكان قد جرى التفاوض بنجاح على ميثاق آلية الحوكمة خلال مؤتمر انعقد في مونترو في الفترة من 19 إلى 22 شباط/فبراير 2013، على هيئة نظام أساسي للجمعية.
    Las deliberaciones francas celebradas en Montreux pusieron de manifiesto la disposición de las partes interesadas a cuestionar algunos de los elementos fundamentales de la cooperación para el desarrollo. UN 14 - وكشفت المناقشات الصريحة التي جرت في مونترو عن مدى استعداد أصحاب المصلحة للطعن في بعض المقومات الأساسية للتعاون الإنمائي.
    Sin embargo, el reglamento de navegación marítima en la zona de los estrechos y el mar de Mármara adoptado por el Gobierno de Turquía que entró en vigor el 1º de julio de 1994 va más allá de las cuestiones técnicas relacionadas con la seguridad de la navegación y no se ajusta a las disposiciones de la Convención sobre el régimen de los estrechos adoptada en Montreux en 1936, ni a otras normas universalmente reconocidas del derecho marítimo. UN ومن جهة أخرى، فإن قانون الملاحة البحرية في منطقة المضائق وبحر مرمرة- الذي أصدرته حكومة تركيا ودخل حيز النفاذ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ - إنما يخرج عن نطاق تنفيذ المهام الفنية المرتبطة بكفالة سلامة الملاحة، ولا يتمشى مع أحكام اتفاقية نظام المضائق، المبرمة في مونترو في عام ١٩٣٦.
    6. Posteriormente el Grupo de Trabajo sobre mejoras del Foro para la Gobernanza de Internet celebró dos reuniones; la primera los días 25 y 26 de febrero de 2011 en Montreux (Suiza) y la segunda los días 24 y 25 de marzo de 2011 en Ginebra (Suiza). UN 6- وفيما بعد، عقد الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت اجتماعين: الأول يومي 25 و26 شباط/فبراير 2011 في مونترو() بسويسرا، والثاني يومي 24 و25 آذار/مارس 2011 في جنيف() بسويسرا.
    Entre otras cosas, se organizó la Conferencia de Ginebra sobre Siria en Montreux el 22 de enero de 2014, en la que los Estados Miembros y las organizaciones regionales instaron a las partes sirias a lograr una solución política que colmase las aspiraciones del pueblo sirio y a aplicar íntegramente el comunicado de Ginebra. UN وقد شملت تلك الخطوات تنظيم مؤتمر جنيف بشأن سورية في مونترو في 22 كانون الثاني/يناير 2014، الذي حثّت فيه الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية الأطرافَ السورية على التوصل إلى تسوية سياسية تلبي تطلعات الشعب السوري وتحقق التنفيذ الكامل لبيان جنيف.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría organizó, en colaboración con el Gobierno de Suiza, un simposio de alto nivel en Montreux en preparación para la cuarta reunión de alto nivel del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo, que se celebrará en Nueva York los días 10 y 11 de julio de 2014. UN 1 - نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، بالتعاون مع الحكومة السويسرية، ندوة رفيعة المستوى في مونترو تحضيرا للاجتماع الرفيع المستوى الرابع لمنتدى التعاون الإنمائي، الذي سيُعقد في نيو يورك يومي 10 و 11 تموز/يوليه 2014.
    Hay un show que vi en Montreux, Suiza. Open Subtitles "رأيت عرضاً في " مونترو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus