Tengo 30 segundos para desactivar la alarma o la policía llegará en media hora. | Open Subtitles | لدي ثلاثون ثانية لأفصل الإنذار وإلا فستكون الشرطة هنا في نصف ساعة |
Él utilizó una técnica similar para memorizar el orden preciso de 4140 dígitos binarios aleatorios, en media hora. | TED | استخدم تقنية شبيهة لحفظ الترتيب الدقيق لـ 4140 رقم ثنائي عشوائي في نصف ساعة |
Pero si lo piensas bien, si puedo hacer este viaje en media hora a una hora, puedo hacer docenas de estos al día, ¿verdad? | TED | لكن لو فكرت في الأمر، إذا أمكنك القيام بالرحلة في نصف ساعة أو ساعة، فيمكنني إذاً القيام بعشرات الرحلات في اليوم، صحيح؟ |
- La cena estará en media hora. | Open Subtitles | عشاء سوف تكون جاهزة في نصف ساعة. كل شيء في الفرن. جيد. |
Lo triplicaré en media hora, mi reina. Vamos. | Open Subtitles | سأضاعف المبلغ 3 مرات في نصف ساعة يا أميرتي. |
Porque has dicho: "No lo necesitarás, volveremos en media hora". | Open Subtitles | لأنك قلت: أنت لن تحتاج ذلك نحن سنعود في نصف ساعة |
Esa "mujer-fantasma", mató 14 de ellos en media hora. | Open Subtitles | انها امرأة لا تعقل لقد قتلت 14 منا في نصف ساعة |
¿Pero cómo se puede viajar 50 años en media hora? | Open Subtitles | كيف يمكن السفر خمسين عاماً في نصف ساعة ؟ |
Se lo explicaré en persona. Le veo en media hora. | Open Subtitles | . سَأُوضّحُ عندما أراك سأقابلك في نصف ساعة |
El comisario de seguridad pública en Irak, hablar en media hora. | Open Subtitles | مفوض العراق لل النزاهة يتحدث في نصف ساعة. |
Mi mente creó un lindo y pequeño mundo para mí donde mi lista había concluido, la cena estaba siempre lista cualquier problema podía resolverse en media hora y yo estaba casado con Billie. | Open Subtitles | اخترع لي عقلي عالماً جميلاً حيث أقوم بأعمالي كلها والعشاء جاهز دائماً ويُمكن حل أيّة مشكلة في نصف ساعة |
Si no me das lo que pido en media hora, le dispararé justo aquí. | Open Subtitles | لا تعطيني ما أريد في نصف ساعة سأطلق عليها من هنا |
Veré a Hoffmann en media hora. Bent dejó los documentos a Gilbert. | Open Subtitles | سألتقي هوفمان في نصف ساعة بينت اترك وثائق جيلبرت |
Mi padre llegará como en media hora así que tenemos tiempo. | Open Subtitles | والدي سيصل في نصف ساعة ليس لدينا وقت هيا |
Toma en cuenta que, puedes hacer mucho en media hora. | Open Subtitles | رغم ذالك يمكنك أن تنجز الكثير في نصف ساعة |
Muy bien, separémonos y nos reunimos aquí en media hora, ¿por ejemplo? | Open Subtitles | حسناً, دعونا نتفرق و نلتقي هنا في نصف ساعة, دعونا نقول؟ |
Puedo tener a un abogado aquí en media hora. Sea razonable. | Open Subtitles | يمكنني إحضار محامٍ إلى هنا في نصف ساعة فكن عاقلاً |
Si soy rápido, entro y salgo en media hora. | Open Subtitles | إذا تحركتُ بسرعة، يمكنني الدخول والخروج في نصف ساعة |
Sophie, si mi primo Yuri, dice que traerá los repuestos en media hora, lo traerá. | Open Subtitles | صوفي , اذا ابن عمي , يوري , قال بأنه سيكون هنا في نصف ساعة ليصلح السيارة سوف يكون هنا في نصف ساعة |
Vístete. Debes estar ahí en media hora. | Open Subtitles | أرتدي ملابسك عليكِ أن تكوني هناك في نصف ساعة |
Te veré en treinta minutos. | Open Subtitles | أراك في نصف ساعة هل تستطيع عملها في النصف ساعة |