| También se debió a la llamada mortalidad prevenible, es decir, a enfermedades y fallecimientos cuyas causas se pueden prevenir fácilmente con medios adecuados en el sistema de atención de la salud. | UN | كما تُعزى إلى ما يُسمى بالوفيات التي يمكن منع حدوثها، مثل أسباب الأمراض والوفيات التي يمكن تفاديها بنجاح من خلال الأنشطة الملائمة في نظام الرعاية الصحية. |
| El Gobierno de Belarús también se ha esforzado por cumplir las recomendaciones del Comité relativas a la incorporación de la perspectiva de género en el sistema de atención de la salud. | UN | وتبذل حكومة بلده الجهود أيضا من أجل تنفيذ توصيات اللجنة بشأن إدماج نوع الجنس في نظام الرعاية الصحية. |
| Ha quedado demostrado que los indicadores de la calidad de salud no están siempre en correlación con un incremento en las inversiones en el sistema de atención de la salud. | UN | وقد ثبت أن مؤشرات نوعية الصحة لا ترتبط دائما بالزيادة في الاستثمارات في نظام الرعاية الصحية. |
| Debido a la falta de datos exactos sobre otros recursos del sistema de atención de salud, esta cifra posiblemente sea algo inferior. Cuadro 3 | UN | وبسبب عدم وجود بيانات دقيقة عن الموارد الأخرى في نظام الرعاية الصحية، فقد يكون الرقم الأخير أدنى شيئاً ما. |
| Los cambios introducidos en el sistema de bienestar social reflejan dos conceptos contradictorios. | UN | ويتجلى في التغييرات التي أحدثت في نظام الرعاية الاجتماعية مفهومان متناقضان. |
| Varios días después, encontré al hijo de Anna en el sistema de acogida. | TED | وبعد عدة أيام، وجدت ابنَ آنا في نظام الرعاية البديلة. |
| También fue instalado en el sistema de atención de la salud y se distribuyó ampliamente a la población. | UN | ونُفذ المشروع أيضاً في نظام الرعاية الصحية وأتيح على نطاق واسع لعموم الجمهور. |
| Alianza para luchar contra la manipulación de las licitaciones en el sistema de atención de la salud de México | UN | التحالف من أجل محاربة التلاعب في المناقصات في نظام الرعاية الصحية المكسيكي |
| Se requieren datos sobre el uso de la fuerza coercitiva, incluido el tratamiento electroconvulsivo, en el sistema de atención de la salud mental. | UN | ويلزم تقديم بيانات عن استخدام القوة المفرطة، بما في ذلك العلاج بالصواعق الكهربائية، في نظام الرعاية الصحية العقلية. |
| Se requieren datos sobre el uso de la fuerza coercitiva, incluido el tratamiento electroconvulsivo, en el sistema de atención de la salud mental. | UN | ويلزم تقديم بيانات عن استخدام القوة المفرطة، بما في ذلك العلاج بالصواعق الكهربائية، في نظام الرعاية الصحية العقلية. |
| :: igualdad de trato en el sistema de atención de la salud, | UN | :: المساواة في المعاملة في نظام الرعاية الصحية؛ |
| Habida cuenta del aumento del costo de los servicios de salud, se tenía previsto efectuar grandes cambios en el sistema de atención de la salud del Canadá en el próximo decenio. | UN | وبالنظر إلى ارتفاع تكاليف الرعاية الصحية في كندا، ينتظر أن تنفذ تغييرات كبيرة في نظام الرعاية الصحية الكندي على مدى العقد القادم. |
| Habida cuenta del aumento del costo de los servicios de salud, se tenía previsto efectuar grandes cambios en el sistema de atención de la salud del Canadá en el próximo decenio. | UN | وبالنظر إلى ارتفاع تكاليف الرعاية الصحية في كندا، ينتظر أن تنفذ تغييرات كبيرة في نظام الرعاية الصحية الكندي على مدى العقد القادم. |
| El Estado es el propietario predominante del sistema de atención de salud. | UN | والملكية السائدة في نظام الرعاية الصحية ملكية الدولة. |
| Además, el Comité sigue preocupado por la planificación y la gestión, y los recursos humanos y económicos del sistema de atención de salud. | UN | ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء حالة التخطيط والإدارة والموارد البشرية في نظام الرعاية الصحية. |
| Se trata del principal establecimiento del sistema de atención de la salud, que presta servicios de atención secundaria y de emergencia. | UN | ويعد هذا المستشفى العنصر الرئيسي في نظام الرعاية الصحية الذي يوفر الرعاية الثانوية والرعاية في حالات الطوارئ. |
| Cambios en el sistema de bienestar social y acceso a prestaciones familiares | UN | التغيرات في نظام الرعاية الاجتماعية والحصول على الاستحقاقات العائلية |
| Cuando hablamos de seguridad social en Kazajstán tenemos que mencionar el sistema de pensiones, que ocupa un lugar especial en el sistema de bienestar. | UN | وحينما نتكلم عن الضمان الاجتماعي في كازاخستان، يتعين علينا أن نذكر نظام المعاشات التقاعدية، الذي يحتل مكانة خاصة في نظام الرعاية. |
| No estaba en el sistema de acogida. | Open Subtitles | لم يكن في نظام الرعاية |
| El sistema de salud escolar está integrado al sistema de atención sanitaria primaria y se ha fortalecido el componente de educación del programa escolar. | UN | وخدمات الصحة المدرسية مدمجة في نظام الرعاية الصحية الأولية، وقد جرى تعزيز عنصر التربية الصحية في المقررات المدرسية. |
| El Comité expresa su preocupación ante el hecho de que los recortes presupuestarios en el sistema de asistencia sanitaria limita gravemente el acceso de la mujer a los servicios de atención médica. | UN | 52 - وتعرب اللجنة عن قلقها لأن تخفيضات الميزانية في نظام الرعاية الصحية تحد بشدة حصول النساء على الرعاية الصحية. |
| El Comité también está profundamente preocupado por las deficiencias y los abusos cometidos en el sistema de cuidado alternativo del Estado parte, en particular: | UN | واللجنة قلقة بشدة من أوجه القصور والانتهاكات المرتكبة في نظام الرعاية البديلة في الدولة الطرف، بما في ذلك: |
| 299. La Ley Nº 2002-32, de 12 de marzo de 2002, vino a colmar una laguna jurídica en el sistema de previsión social concediendo a las empleadas del hogar -- que son casi todas de sexo femenino -- como también a otras categorías de trabajadores que estaban excluidos, un régimen específico de seguridad social que prevé atención médica y pensiones de ancianidad e invalidez, así como pensiones para los cónyuges supervivientes. | UN | 299- وجاء القانون رقم 2002-32 المؤرخ 12 آذار/مارس 2002 لملء فراغ قانوني في نظام الرعاية الاجتماعية من خلال منح العمال المنزليين، الذين يكادوا يكونون من الإناث فقط، وفئات أخرى من العمال الذين كانوا محرومين، نظاماً خاصاً للضمان الاجتماعي يشمل تقديم إعانات العلاج واستحقاقات الشيخوخة والعجز والباقين على قيد الحياة. |
| En el sector septentrional, el programa se ha integrado en el sistema de atención primaria de salud, y la tasa de discapacidad ha disminuido del 50% en 1995 al 20% en 2002. | UN | وفي القطاع الشمالي، أدمج البرنامج في نظام الرعاية الصحية الأولية وانخفض معدل العجز من 50 في المائة في عام 1995 إلى 20 في المائة في عام 2002. |
| Pero el sistema me dio el alta porque, como mi familia comenzó a descubrir, no hay una concepción de largo plazo en el sistema de salud. | TED | لكن النظام جعلني أتقبل وضعي لأنه ، وكما بدأ يتضح لعائلتي ، بأنه لاوجود لمفهوم علاج طويل الأمد في نظام الرعاية الصحي. |
| Además, el sector privado participa cada vez más en el sistema de protección de la salud de las mujeres, pero no ha sido controlado y se ha integrado en el sistema público de atención de salud. | UN | وعلاوة على ذلك، فالقطاع الخاص يشارك أكثر من أي وقت مضى في نظام الحماية الصحية للنساء، ولم يجر التحكم في هذا القطاع، بل اندمج في نظام الرعاية الصحية العام. |