"في نظام عملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el sistema de certificación
        
    • al Sistema de Certificación del Proceso
        
    • del sistema de certificación del Proceso
        
    • en el Proceso
        
    El Canadá también desea dar una cálida bienvenida a México como 49° participante en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN كما تود كندا أن تعرب عن ترحيبها الحار بالمكسيك بوصفها المشارك التاسع والأربعين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    Nuestra participación en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley responde a esa concepción y a ese compromiso. UN وتعبر مشاركتنا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ عن ذلك التفكير وذلك الالتزام.
    Mauricio es parte en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وموريشيوس طرف في نظام عملية كمبرلي لإصـدار الشهادات.
    En 2009 se registró una mejoría en la situación de seguridad de muchos países, lo cual se debe al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN وخلال عام 2009، لوحظ حدوث تحسن في الوضع الأمني في بلدان كثيرة، أسهم في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Su actual examen crítico de los acontecimientos es un elemento esencial del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN واستعراضهم الحيوي للتطورات عنصر أساسي في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    A ese respecto, Sierra Leona se complace con el hecho de que Liberia haya expresado su interés de participar en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وفي هذا الشأن، سيراليون سعيدة لأن ليبريا أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس.
    Celebrando la reciente admisión de Liberia en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, UN وإذ يثني على حكومة ليبريا لانضمامها مؤخرا كمشترك في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    Celebrando la reciente admisión de Liberia en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, UN وإذ يثني على حكومة ليبريا لانضمامها مؤخرا كمشترك في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    En 2005 el Líbano pasó a ser participante en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN وفي عام 2005، أصبح لبنان بلدا مشاركا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Por último, Sudáfrica exhorta a todas las partes en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley a considerar que hace 10 años nos reunimos para resolver un problema mundial. UN وفي الختام، تحث جنوب أفريقيا جميع الأطراف في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ على أن تأخذ بالاعتبار أننا، قبل 10 سنوات، اجتمعنا لحل مشكلة عالمية.
    Al término de la guerra civil en 2003, Liberia carecía de un sistema eficaz de control interno y exportación y, en consecuencia, no pudo participar en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN فعندما وضعت الحرب الأهلية أوزارها في عام 2003، كانت ليبريا تفتقر إلى نظام عامل للرقابة الداخلية والتصديرية، ولذا لم تكن قادرة على المشاركة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    Acogeríamos con agrado ofrecimientos de todas las partes en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley para acoger misiones de examen, las cuales no pueden menos que reforzar la confianza en el sistema y fortalecerlo. UN ونود أن نرحب بعروض جميع الأطراف في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لاستضافة بعثات استعراض، الأمر الذي لن يؤدي إلا لزيادة الثقة بالنظام وتقويته.
    Se reforzaron los requisitos para los participantes que no cumplen los procedimientos de presentación de datos estadísticos, incluida la suspensión de su participación en el sistema de certificación del Proceso. UN وتم تشديد الشروط بالنسبة للمشاركين في عملية كيمبرلي غير الممتثلين للإجراءات المعمول بها في مجال تقديم التقارير الإحصائية، بما في ذلك تشديد تدابير تعليق المشاركة في نظام عملية كيمبرلي.
    El éxito de esa empresa dependía mayormente de la eficacia de la aplicación de los controles internos y sobre la exportación necesarios para participar en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN واعتمد ما تحقق من نجاحات في هذا المسعى إلى حد بعيد على التنفيذ الفعال للضوابط الداخلية وضوابط التصدير اللازمة للمشاركة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Tras el levantamiento de las sanciones, Liberia fue formalmente admitida en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley el 4 de mayo de 2007. UN وعقب رفع الجزاءات، تم قبول ليبريا رسميا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات في 4 أيار/مايو 2007.
    En el curso de 2008, la República del Congo, que fue readmitida en el sistema de certificación durante el plenario de 2007, celebrado en Bruselas, ha reanudado el comercio de diamantes en bruto. UN وخلال عام 2008، استأنفت جمهورية الكونغو، التي أعيد قبولها في نظام عملية كيمبرلي في اجتماع 2007 العام في بروكسل، الاتجار بالماس الخام.
    El pleno celebró la incorporación de México como participante en el sistema de certificación en 2008. UN 2 - ورحب الاجتماع العام بالمكسيك كمشارك في نظام عملية كيمبرلي في عام 2008.
    Benin no se ha adherido al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN وبنن ليست عضوا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Los Estados que no pertenecen al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley incumplen el régimen de sanciones y los que sí pertenecen al sistema varían en su aplicación. UN والدول غير الأعضاء في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام لا تتقيد بنظام الجزاءات، والدول الأعضاء المشاركة فيه تتباين مستويات تطبيقها للجزاءات.
    El Pleno tomó nota del notable progreso realizado en la aplicación del examen a cargo de homólogos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ولاحظ الاجتماع العام التقدم الممتاز المحرز في تنفيذ استعراض النظراء في نظام عملية كمبرلي.
    Los Estados y las organizaciones de integración económica regionales que han satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley son como sigue: UN فيما يلي قائمة بالدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي استوفت المتطلبات الدنيا للمشاركة في نظام عملية كمبرلي:
    En el anexo II figura la lista de los participantes en el Proceso de Kimberley. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بأسماء المشاركين في نظام عملية كيمبرلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus