"في نظرها في هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el examen de este
        
    • su examen de este
        
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال
    La Comisión comienza su examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند.
    La Comisión inicia el examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند.
    21. En el examen de este tema, la Comisión se benefició de la participación de representantes del ANC, el PAC, el NOSC, el NOCSA y el SACOS. UN ٢١ - استفادت اللجنة في نظرها في هذا البند من مشاركة ممثلي المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا، ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، والمؤتمر الوطني لﻷوليمبياد واﻷلعاب الرياضية في جنوب افريقيا، واللجنة اﻷوليمبية الوطنية لجنوب افريقيا، ومجلس اﻷلعاب الرياضية في جنوب افريقيا.
    3. Por consiguiente, en junio de 1993 los Inspectores decidieron preparar un informe provisional sobre los procedimientos internos de rendición de cuentas y supervisión de la Secretaría de las Naciones Unidas, a fin de suministrar una perspectiva independiente para prestar asistencia a las delegaciones de los Estados Miembros en el examen de este importante tema. UN ٣ - وفقا لذلك، قرر المفتشون في حزيران/يونيه ١٩٩٣ إعداد تقرير مرحلي عن عمليتي المساءلة الداخلية واﻹشراف الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، من أجل توفير منظور مستقل لمساعدة وفود الدول اﻷعضاء في نظرها في هذا الموضوع الهام.
    , ha sido preparado por la secretaría de la UNCTAD para prestar asistencia a la Comisión en el examen de este tema. UN ٢- وقد أعدت اﻷمانة هذا التقرير، الذي يستند كثيرا على دراسة سابقة شارك في إعدادها اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية)١(، لمساعدة اللجنة في نظرها في هذا البند.
    La Comisión comienza su examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión comienza su examen de este tema del programa. UN شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus