"في هذا المنزل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en esta casa
        
    • en esa casa
        
    • en la casa
        
    • de esta casa
        
    • en una casa
        
    • en este lugar
        
    • a esta casa
        
    • con esta casa
        
    Está bien ver que alguien aún se preocupa por los demás en esta casa. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    No quiero volver a escuchar nunca el nombre de ese hombre... en esta casa. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع إسم ذلك الشخص يتردد في هذا المنزل
    Hasta donde yo sé, nadie en esta casa ha tratado de controlar a la niña. Open Subtitles على قدر علمي لا أحد في هذا المنزل حاول أن يسيطر على الفتاة،
    Cuando reía, lo hacía tan estruendosamente que espantaba a las palomas de la escalera de emergencia. Los 4 vivían en esa casa cerca del parque. TED عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة.
    Bien, ya sabe, siempre pensamos que criaríamos a nuestros hijos en esta casa. Open Subtitles حسناً، كما تعلم لطالما ظننّا أننا سنربّي أطفالاً في هذا المنزل
    en esta casa, habla inglés. Es todo lo que pido. ¿De acuerdo? Open Subtitles هنا في هذا المنزل تكلمي الإنجليزية هذا كل ما أطلبه
    Ella siempre decía que lo que pasa en esta casa se queda en esta casa. Open Subtitles كانت دائماً تقول مهما كان مايحدث في هذا المنزل فسيبقى في هذا المنزل
    Hay una habitación en esta casa que se salvó de nuestra alianza impía. Open Subtitles ثمّة غرفة في هذا المنزل تمّ إدخارها في تحالفنا الأثيم حسناً.
    Hay un monton de cacharros en esta casa que nadie echará de menos, cosas así. Open Subtitles هناك عشرات الأغراض في هذا المنزل لو بيعت لن يفتقدها أحد مثل هذه
    ¿Cuándo fue la última vez que alguien lavó la ropa en esta casa? Open Subtitles متى اخر مرة قام احد ما بالغسيل في هذا المنزل ؟
    La llave que estuvo escondida en esta casa horrible, todos estos años. Open Subtitles الذي كان مخبئاً في هذا المنزل الحقير كل تلك السنوات
    No se pelea en esta casa con almohadones de seda teñida a mano. Open Subtitles نحن لا نتشاجر في هذا المنزل بمخدات من الحرير المصبوغ يدويا
    Mira, mi hija está allá afuera. No me esconderé en esta casa. Open Subtitles إبنتي مخطوفه و أنا لن أظل مختئباً في هذا المنزل
    Y temo que esté destinado a que me pase esto... en esta casa. Open Subtitles و أنا خائفة من أن يكونَ معدياً وأموت في هذا المنزل
    Ahora a lo único que hay que temer en esta casa... ¡Es a mí! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك أن تخاف منه في هذا المنزل هو أنا
    Algo está sucediendo en esta casa y es de hecho por mí. Open Subtitles شئ ما يحدثُ في هذا المنزل في الواقع بشأني أنا
    Y ahora, si fuera tan amable, su trabajo en esta casa está arriba. Open Subtitles والآن، لو سمحت، مكان عملك في هذا المنزل هو الطابق العلوي.
    Yo no viviría en esa casa ni por todo el oro del mundo. Open Subtitles لكنني لا أعيش في هذا المنزل حتى بمقابل كل ذهب العالم.
    Todos despertamos en la casa media hora antes de encontrarte, y ella ya estaba aquí. Open Subtitles لقد إستيقظنا في هذا المنزل قبل نصف ساعة من وجودك, وكانت هيّ هنّا
    ¿Podría recordar también que la primera regla de esta casa es la disciplina? Open Subtitles ربما أيضا تتذكرين أن القاعدة الأولى في هذا المنزل هي الانضباط.
    Bueno si yo fuera un tipo que despertó en una casa desconocida usando el pijama de otra persona. Open Subtitles حسناً إذاً اذا شخصا ما استيقظ في هذا المنزل الغريب وهو يلبس بيجاما شخص آخر
    Las pocas inversiones que tengo están enterradas en este lugar. Open Subtitles أياً كانت الحقيبة الماليّة الصغيرة التي كانت لديّ قد غرقت في هذا المنزل.
    Ya me has oído, no se te permite entrar a esta casa. Open Subtitles لقد سمعتني ، أنت غير مرغوب فيك في هذا المنزل.
    Me dijeron que si quería podía quedarme con esta casa... y yo les dije que sí. Open Subtitles أخبروني أنه بإمكاني البقاء في هذا المنزل إن أحببت وأخبرتهم أني أريد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus