"في وكالة الفضاء الأوروبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Agencia Espacial Europea
        
    • de la ESA
        
    • en la ESA
        
    • en la Agencia Espacial Europea
        
    por el Departamento de Servicios Jurídicos de la Agencia Espacial Europea UN من إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Carta de fecha 1º de abril de 2004 dirigida al Secretario General por el Jefe del Departamento Jurídico de la Agencia Espacial Europea UN رسالة مؤرّخة 1 نيسان/أبريل 2004 موجّهة إلى الأمين العام من رئيس الدائرة القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    1. Letonia no realiza programas de investigación espacial a nivel nacional ni es miembro de la Agencia Espacial Europea. UN 1- لا تملك لاتفيا أي برامج وطنية للبحوث الفضائية كما أنها ليست عضوا في وكالة الفضاء الأوروبية.
    Las actividades de la escuela son organizadas por el Organismo Austriaco de Fomento de la Investigación y son copatrocinadas por la ESA, el Instituto Internacional de Ciencias Espaciales y las autoridades espaciales nacionales de los Estados Miembros y cooperantes de la ESA. UN وتنظّم الوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث دورات هذه المدرسة الصيفية التي يتشارك في رعايتها كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الدولي لعلوم الفضاء وهيئات الفضاء الوطنية في الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية والدول المتعاونة معها.
    En noviembre de 2008, la República Checa pasó a ser el decimoctavo Estado miembro de la ESA. UN وقد أصبحت الجمهورية التشيكية في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 الدولة العضو الثامنة عشرة في وكالة الفضاء الأوروبية.
    En marzo de 2009 el comité de SSA se reunió por vez primera en la ESA, iniciándose las actividades industriales del programa. UN وفي آذار/مارس 2009، اجتمعت لجنة التوعية بأحوال الفضاء للمرة الأولى في وكالة الفضاء الأوروبية.
    c) " Investigaciones sobre los desechos espaciales en la Agencia Espacial Europea " , por el representante de la Agencia Espacial Europea. UN (ج) " أبحاث الحطام الفضائي في وكالة الفضاء الأوروبية " ، قدمه ممثل الإيسا.
    Carta de fecha 14 de septiembre de 2005 dirigida al Secretario General por el Jefe del Departamento Jurídico de la Agencia Espacial Europea UN رسالة مؤرّخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة الدائرة القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Irlanda es miembro de la Agencia Espacial Europea desde su creación en 1975, y participa de forma activa en sus programas de ciencia espacial, comunicaciones y navegación por satélite y desarrollo de lanzadores. UN إن آيرلندا ما برحت عضواً في وكالة الفضاء الأوروبية منذ إنشائها في عام 1975، وهي تشارك بنشاط في برامج الوكالة في مجالات علم الفضاء، والاتصالات والملاحة بواسطة السواتل، وتطوير أجهزة الإطلاق.
    Carta de fecha 12 de junio de 2006 dirigida al Secretario General por la Jefa del Departamento Jurídico de la Agencia Espacial Europea UN رسالة مؤرّخة 12 حزيران/يونيه 2006 موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة دائرة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Carta de fecha 9 de mayo de 2007 dirigida al Secretario General por la Jefa del Departamento Jurídico de la Agencia Espacial Europea UN رسالة مؤرّخة 9 أيار/مايو 2007، موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Carta de fecha 5 de marzo de 2010 dirigida al Secretario General por la Jefa del Departamento Jurídico de la Agencia Espacial Europea UN رسالة مؤرّخة 5 آذار/مارس 2010، موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Carta de fecha 12 de abril de 2011 dirigida al Secretario General por el Jefe del Departamento Jurídico de la Agencia Espacial Europea UN رسالة مؤرّخة 12 نيسان/أبريل 2011، موجّهة إلى الأمين العام من رئيس إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Carta de fecha 22 de septiembre de 2014 dirigida al Secretario General por el Jefe del Departamento de Servicios Jurídicos de la Agencia Espacial Europea UN رسالة مؤرَّخة 22 أيلول/سبتمبر 2014، موجَّهة إلى الأمين العام من رئيس إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    f) " Investigaciones de la Agencia Espacial Europea sobre desechos espaciales " , a cargo del observador de la ESA; UN (و) " أبحاث الحطام الفضائي في وكالة الفضاء الأوروبية " ، قدمه ممثل الإيسا؛
    f) " Reseña de las actividades actuales de telemedicina en la Agencia Espacial Europea " , por el representante de la ESA. UN (و) " لمحة مجملة عن الأنشطة الجارية في مجال التطبيب عن بعد في وكالة الفضاء الأوروبية " ، قدّمه ممثل الإيسا.
    e) Residuos espaciales, tema propuesto por Francia y apoyado por Estados miembros de la ESA y los Estados que colaboran con ella. UN (ﻫ) الحطام الفضائي، اقتراح قدّمته فرنسا وأيّدته الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) والدول المتعاونة معها.
    13. También se expresaron condolencias a Italia y a otros Estados miembros de la ESA por el fallecimiento del Sr. Antonio Rodotà, que había sido Director General de la ESA de 1997 a 2003. UN 13- كما قدّمت التعازي لإيطاليا وسائر الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية على وفاة انطونيو رودوتا، الذي كان مديرا عاما للوكالة من عام 1997 حتى عام 2003.
    En ese momento entrará en vigor el acuerdo de adhesión, y a más tardar el 1º de enero de 2009 la República Checa pasará a ser el 18º Estado miembro de la ESA. UN وعند ذلك، سيبدأ نفاذ اتفاق الانضمام وستصبح الجمهورية التشيكية الدولة العضو الثامنة عشرة في وكالة الفضاء الأوروبية في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    15. Pronunciaron discursos de fondo el jefe del departamento de relaciones internacionales de la ESA y el Director del Departamento de Prospección y Teleobservación de Recursos de Kenya. UN 15- وألقى كلمةً رئيسيةً رئيسُ دائرة العلاقات الدولية في وكالة الفضاء الأوروبية ومديرُ دائرة الأرصاد الجوية الكينية وإدارة مسح الموارد والاستشعار عن بُعد في كينيا.
    Asimismo, tiene por objetivo apoyar la posición de la delegación de Alemania en la ESA y en comités internacionales como el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales y la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN كما يهدف إلى دعم موقف وفد ألمانيا في وكالة الفضاء الأوروبية وفي اللجان الدولية مثل لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي واللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus