el miércoles va de compras... y come scons de manteca para el té. | Open Subtitles | في يوم الأربعاء يذهب للتسوق و ياكل كعك بالزبدة مع الشاي |
Los miembros elegirían, de los 11 magistrados, los seis que el miércoles obtuvieron una mayoría absoluta. | UN | وستنتخبون، من بين القضاة الأحد عشر، الستة الذين حصلوا على أغلبية مطلقة في يوم الأربعاء. |
el miércoles su tío Ivor le pondrá un empaste. | Open Subtitles | في يوم الأربعاء لديها موعد أسنان مع عمك أيفور نعم |
el miércoles voy de compras y como scons de manteca para el té. | Open Subtitles | في يوم الأربعاء أذهب الى التسوق و أكل كعك بالزبدة مع الشاي |
Y el miércoles comienzan los atentados contra la vida de Mademoiselle. | Open Subtitles | و في يوم الأربعاء بدأت محاولات قتل الآنسة |
Un joven, decía que era vendedor, el miércoles. | Open Subtitles | ذاك الشاب الذي إدعى أنه بائع . في يوم الأربعاء |
Y si tenemos perros calientes el martes, no quiero tener que comer cacerola de perro caliente el miércoles y el jueves y después frankfurts y frijoles el viernes. | Open Subtitles | ولو كان لدينا نقانق في يوم الثلاثاء فلا أريد أن أتناول طبق نقانق في يوم الأربعاء والخميس ومن ثمَّ نقانق وفول في يوم الجمعة |
La elección es un martes, no programen nada con negros para el miércoles. | Open Subtitles | يوم الانتخابات الثلاثاء في يوم الأربعاء لا ترتبون أي مناسبة |
Habrá globo aerostático el miércoles. | Open Subtitles | سنقوم بنزهة على المنطاد الهوائي في يوم الأربعاء |
Pero para ti, globo aerostático el miércoles, submarino el jueves, mientras te haga feliz, sólo dilo. | Open Subtitles | لكن لأجلك، نزهة المنطاد الهوائي في يوم الأربعاء والغواصة في يوم الخميس طالما يجعلكِ سعيدة ، فقط اخبريني |
Pero llegó el día equivocado, el miércoles en vez del martes. | Open Subtitles | لكنها وصلت في اليوم الخطأ، في يوم الأربعاء بدلاً عن الثلاثاء |
Entonces, el miércoles se fue del trabajo a mitad del día. | Open Subtitles | وثمّ في يوم الأربعاء ، غادرت العمل في منتصف النهار |
Entonces el miércoles, de repente, me llamó, quería ir al cafe. | Open Subtitles | وثمّ في يوم الأربعاء ، من العدم ، إتّصلت بي وأرادت الذهاب لشرب قهوة |
Tengo trigonometría, todos mis análisis de Galápagos... y una redacción que no tenía que estar hecha hasta el miércoles. | Open Subtitles | درست علم المثلثات، وقمت بعمل كل لاباتي منذ قالاباقوس، وقمت بعمل مهمة الانجليزي اللتي في يوم الأربعاء. |
Fue dos días después, el miércoles que mi marido primero la vio. | Open Subtitles | كان قبل أن يراها زوجي بيومين في يوم الأربعاء |
Haremos su fiesta de cumpleaños el miércoles. | Open Subtitles | سنقوم بحفلة عيد ميلاده هنا في يوم الأربعاء |
el miércoles, creo. Sí, el miércoles por la noche. | Open Subtitles | في يوم الأربعاء على ما أظن نعم في يوم الأربعاء مساءً |
Vas a necesitarla para que firme esto y me lo devuelves el miércoles a lo más tardar. | Open Subtitles | ..أنت بحاجة لها لتوقيعِ هذا .وإعادتهُ لي في يوم الأربعاء على أقصى تقدير |
Lo bautizaron el martes Se casó el miércoles | Open Subtitles | عمّد في يوم الثلاثاء، ـ ها نحن ذا ـ تزّوج في يوم الأربعاء |
Fue dos días después, el miércoles cuando mi marido la vio por primera vez. | Open Subtitles | كان قبل أن يراها زوجي بيومين في يوم الأربعاء |
¿Qué habrá ideado mamá para este "Miércoles Familiar"? | Open Subtitles | أنا متحمسة لأعرف ماذا قررت أمي لنفعله في يوم الأربعاء المخصص للعائلة هذا |