"فِعلهُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacer
        
    Todo lo que tiene que hacer es quitarse del medio. Open Subtitles كل ما عليك فِعلهُ هو أن تبتعِد عن طريقِه
    Bueno, no puedo hacer nada respecto a eso. Open Subtitles حَسناً، لا شيءهناك يُمْكِننى فِعلهُ بذلك الشأن
    Quizás me cansé de que los doctores me dijeran lo que no podía hacer. Open Subtitles ربما سئمتُ مِن الأطباء لقوليّ ما يَتوجب علي فِعلهُ.
    Me habré cansado de que los doctores me dijeran qué podía hacer. Open Subtitles ربما سئمتُ مِن الأطباء لقوليّ ما يَتوجب علي فِعلهُ.
    Sé que no estás feliz, pero es lo que necesitaba hacer para mantenerle aquí. Open Subtitles أعلم أنّك لستُ فرِحاً، ولكن هذا ما أحتجتُ فِعلهُ لإبقائهِ هُنا.
    Sé que no estás feliz, pero es lo que necesitaba hacer para mantenerlo aquí. Open Subtitles أعلم أنّك لستُ فرِحاً، ولكن هذا ما أحتجتُ فِعلهُ لإبقائهِ هُنا.
    Lo que vamos a hacer es cazar al hijo de puta Open Subtitles ماذا يجب عليّنا فِعلهُ أنّ نستدرج إبن العاهرة.
    Todo lo que tiene que hacer es quitarse del medio. Open Subtitles كل ما عليك فِعلهُ هو أن تبتعِد عن طريقِه
    Solo tenemos que hacer una incisión y sujetar el sangrado. Open Subtitles كلَّ ما علينا فِعلهُ هو إحداثُ شقٍ بسيط, ومن ثمَّ نوقفُ النزيف
    Lo único que tenemos que hacer es conseguir sus correos electrónicos. Open Subtitles كلّ ماعلينا فِعلهُ هو .الولوجُ لبريداتهم الإلكترونية
    - No estoy seguro de qué más hacer. Open Subtitles - لستُ واثقاً ما يُمكننا فِعلهُ - أنا لا أفهَم
    Déjame ver qué puedo hacer. Open Subtitles دَعيني أرى ما يُمكنني فِعلهُ من طرفي
    Tiene que haber algo que podamos hacer. Vamos, aseguremos esta puerta. Open Subtitles لابُد من وجُود شىء نَستطيع فِعلهُ.
    Y si yo puedo curarme, imagínense lo que puede hacer por otras enfermedades, como el Alzheimer, o incluso el cáncer. Open Subtitles و أذا نجح ذلك، تخيلوا ما يُمن فِعلهُ مع... أمراض السرطان و الزهايمر.
    Lo único que tienes que hacer es firmar. Open Subtitles كلُ ما يجبُ عليكَـ فِعلهُ هو التوقيع
    Lo único que tienes que hacer es firmar. Open Subtitles كلُ ما يجبُ عليكَـ فِعلهُ هو التوقيع
    Podemos hacer más. Open Subtitles هُناك المزيد يُمكننا فِعلهُ
    ¿qué se supone que debamos hacer? Open Subtitles ما الذي يُفترض علينا فِعلهُ ؟
    - ¿Y qué piensa hacer? Open Subtitles - ماذا تنوي فِعلهُ إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus