"قائمة المواضيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lista de temas
        
    • la lista de cuestiones
        
    • lista de los temas
        
    • Lista de asuntos
        
    Para el 40º período de sesiones, el Consejo incluyó en la lista de temas prioritarios la eliminación de la imagen estereotipada de la mujer en los medios de comunicación. UN وأدرج المجلس في قائمة المواضيع ذات اﻷولوية للدورة اﻷربعين موضوع القضاء على اﻷنماط الفكرية الجامدة في وسائط الاعلام.
    También propone que esa lista de temas sirva de marco de referencia para los contactos que mantenga con sus diferentes interlocutores y fuentes de información. UN وهو يقترح أيضاً استخدام قائمة المواضيع هذه كإطار مرجعي في الاتصالات بينه وبين مختلف الأطراف ومصادر المعلومات.
    Cuestiones relacionadas con la raza y la etnia también figuran en la lista de temas, que es el punto de partida para un debate nacional. UN وترد أيضا القضايا المتعلقة بالعنصر والعرق في قائمة المواضيع هذه، وهي نقطة بدء مناقشة وطنية.
    Opinamos que la lista de cuestiones que se determinan para los cuatro grupos de temas no es exhaustiva y debería ir complementándose a medida que se vayan celebrando los debates. UN ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف تُستكمل أثناء المناقشات.
    Lamenta además que la delegación no haya presentado respuestas por escrito a la lista de cuestiones del Comité con anterioridad a la celebración de la presente reunión. UN وأعرب كذلك عن أسفه لعدم تقديم الوفد ردودا خطية على قائمة المواضيع التي وضعتها اللجنة قبل انعقاد الجلسة الجارية.
    lista de los temas sometidos a la consideración del Comité UN قائمة المواضيع المعروضة على اللجنة للنظر فيها
    Es fundamental que la lista de temas que presente el Grupo de Trabajo sea lo más concisa y sustentada posible. UN ومن المهم أن تكون قائمة المواضيع المقدمة من الفريق العامل مختصرة وأن تحظى بأكبر تأييد ممكن.
    lista de temas de posible inclusión en la labor futura propuestos desde un principio UN قائمة المواضيع التي ذكرت في البداية على أنها أعمال مقبلة محتملة
    En el programa de trabajo provisional figura esta lista de temas. UN قائمة المواضيع لهذه المرحلة من عملنا متاحة في برنامج العمل المؤقت.
    2. La lista de temas que figuran a continuación no debe considerarse exhaustiva ni excluyente. UN 2- ولا ينبغي اعتبار قائمة المواضيع الواردة في الورقة قائمة وافية أو حصرية.
    Dicha lista de temas no exige respuestas escritas. UN ولا تستوجب قائمة المواضيع هذه تقديم ردود خطية.
    Dicha lista de temas no exigiría respuestas escritas. UN ولا تستوجب قائمة المواضيع هذه تقديم ردود خطية.
    Dicha lista de temas no exige respuestas escritas. UN ولا تتطلب قائمة المواضيع هذه ردودا خطية.
    Dicha lista de temas no exige respuestas escritas. UN ولا تستوجب قائمة المواضيع هذه تقديم ردود خطية.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados UN الردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN ردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    El Comité manifiesta su agradecimiento al Estado parte por sus respuestas escritas a la lista de cuestiones y preguntas formuladas por el grupo de trabajo que se había reunido antes del período de sesiones, así como por la presentación oral y las aclaraciones en respuesta a las preguntas formuladas oralmente por el Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لردودها الكتابية على قائمة المواضيع والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، وللعرض الشفوي والإيضاحات في الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    El Comité manifiesta su agradecimiento al Estado parte por sus respuestas escritas a la lista de cuestiones y preguntas formuladas por el grupo de trabajo que se había reunido antes del período de sesiones, así como por la presentación oral y las aclaraciones en respuesta a las preguntas formuladas oralmente por el Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لردودها الكتابية على قائمة المواضيع والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، وللعرض الشفوي والإيضاحات في الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    En la medida de lo posible, dichos informes deben presentarse al grupo de trabajo anterior a los períodos de sesiones del Comité, que se encarga de preparar la lista de cuestiones y preguntas para el país en cuestión. UN وحبذا لو أتيحت هذه المعلومات إلى فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة الذي يقوم بإعداد قائمة المواضيع والمسائل الخاصة بالبلد المعني.
    I. lista de los temas sometidos a la consideración del Comité UN قائمة المواضيع المعروضة على اللجنة للنظر فيها
    Lista de asuntos y preguntas para el examen de los informes periódicos UN قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus