"قائمة النشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la lista de despliegue
        
    • lista de espera
        
    • lista de candidatos para despliegue
        
    Informe del Secretario General sobre el estado de la lista de despliegue rápido de personal civil, incluidas las medidas adoptadas para que resulte de mayor utilidad UN تقرير الأمين العام عن حالة قائمة النشر السريع للأفراد المدنيين، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تحسين فائدتها
    En el informe se evalúa el estado de la lista de despliegue rápido de personal civil y se hacen recomendaciones para mejorar su utilidad. UN ويورد التقرير تقييما لحالة قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين ويقدم توصيات ترمي إلى تحسين فائدتها.
    para el mantenimiento de la paz Estado de la lista de despliegue rápido de personal civil UN حالة قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين
    " 2000-2001: __% de todas las necesidades de despliegue de personal atendidas utilizando los acuerdos de fuerzas de reserva del sistema de las Naciones Unidas y los niveles de despliegue rápido o la lista de espera UN " الفترة 2000-2001: _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    Estimación para 2002-2003: __% de todas las necesidades de despliegue de personal atendidas utilizando los acuerdos de fuerzas de reserva del sistema de las Naciones Unidas y los niveles de despliegue rápido o la lista de espera. UN " تقديرات الفترة 2002-2003: _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    El objetivo del informe es evaluar el estado de la lista de despliegue rápido de personal civil y formular recomendaciones para que resulte de mayor utilidad. UN ويهدف التقرير إلى تقييم حالة قائمة النشر السريع للأفراد المدنيين، وتقديم توصيات لتحسين فائدتها.
    La composición de la lista de despliegue rápido por misión cedente y funciones desempeñadas se recoge en los anexos I y II, respectivamente. UN ويرد تشكيل قائمة النشر السريع، وفقا للبعثات الـمُعيرة والوظائف التي تؤدى، في المرفق الأول والمرفق الثاني على التوالي.
    A continuación se resumen las principales observaciones y recomendaciones sobre los procedimientos actuales del mecanismo de la lista de despliegue rápido. UN ويرد أدناه موجز للملاحظات والتوصيات الرئيسية بشأن الإجراءات الحالية لآلية قائمة النشر السريع.
    Se recomendó que se hiciera mayor hincapié en asegurarse de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, incluidas las misiones sobre el terreno, diera más publicidad al mecanismo de la lista de despliegue rápido. UN وأوصى وأوصي بوضع المزيد من التأكيد على إمكانية ضم أفراد من خارج الإدارة إلى آلية قائمة النشر السريع.
    Las respuestas de los supervisores determinarán la participación futura del funcionario en el programa de la lista de despliegue rápido. UN وسوف تحدد ردود الرؤساء مدى إمكانية مشاركة الموظف مستقبلا في برنامج قائمة النشر السريع.
    Tanto la evaluación del supervisor como la del funcionario se utilizarán para evaluar el mecanismo de la lista de despliegue rápido en forma permanente. UN كما سيجري بشكل دائم استخدام تقييمات الرؤساء والموظفين في تقييم قائمة النشر السريع.
    Tanto las misiones como los funcionarios participantes sacan provecho de la participación en el programa de la lista de despliegue rápido. UN وينتفع كل من البعثات والموظفين من المشاركة في برنامج قائمة النشر السريع.
    Actualización de la lista de despliegue rápido de personal civil UN تحديث قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين
    A ese respecto, un elemento fundamental para el éxito del sistema sería que se concertara un memorando de entendimiento vinculante con cada participante para asegurar que el personal que figura en la lista de despliegue rápido está efectivamente disponible y dispuesto para desplegarse cuando sea necesario. UN وفي هذا الصدد يكمن العنصر الرئيسي لنجاح النظام في إبرام مذكرة تفاهم ملزمة مع كل طرف مشارك لضمان وجود الموظفين المدرجين على قائمة النشر السريع واستعدادهم للنشر عند الضرورة.
    Se deberá incluir a estos candidatos en la lista de despliegue rápido y se deberán hacer los preparativos necesarios con suficiente antelación para garantizar que estas personas puedan ser destacadas rápidamente y que las actividades que habitualmente desempeñaban sigan desarrollándose con normalidad; UN وينبغي إدراج هؤلاء الأفراد في قائمة النشر السريع والقيام مسبقا باتخاذ الترتيبات الملائمة لضمان الاستعاضة عنهم في مهامهم العادية حتى يتأتى إرسالهم على جناح السرعة؛
    El sistema electrónico de autoinscripción en la lista de despliegue rápido se aplicó una sola vez. UN 4 - النظام الإلكتروني للترشيح الذاتي للإدماج في قائمة النشر السريع كان ممارسة لفترة واحدة.
    III. Mecanismos de aplicación de la lista de despliegue rápido de personal civil UN ثالثا - تنفيذ آليات قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين
    Objetivo para 2004-2005: __% de todas las necesidades de despliegue de personal atendidas utilizando los acuerdos de fuerzas de reserva del sistema de las Naciones Unidas y los niveles de despliegue rápido o la lista de espera. " UN " هدف الفترة 2004-2005: _ في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد، التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    Estimación para 2002-2003: ___% de todas las necesidades de despliegue de personal atendidas utilizando los acuerdos de fuerzas de reserva del sistema de las Naciones Unidas y los niveles de despliegue rápido o la lista de espera. UN " تقديرات الفترة 2002-2003: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    Objetivo para 2004-2005: ___% de todas las necesidades de despliegue de personal atendidas utilizando los acuerdos de fuerzas de reserva del sistema de las Naciones Unidas y los niveles de despliegue rápido o la lista de espera. " UN " هدف الفترة 2004-2005: - في المائة من جميع احتياجات نشر الأفراد التي تمت تلبيتها باستخدام نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومستويات النشر السريع أو الموجودة في قائمة النشر السريع " .
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debería examinar y actualizar periódicamente la lista de candidatos para despliegue rápido y eliminar y reemplazar los nombres de los miembros del personal que ya no estuvieran disponibles (AP2003/600/03/6). UN 41 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تستعرض وتستكمل بانتظام قائمة النشر السريع عن طريق رفع و/أو استبدال أسماء الموظفين الذين ذكروا أنهم غير متاحين (AP2003/600/03/6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus