"قائمة بأسماء الخبراء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una lista de expertos
        
    • una lista de los expertos
        
    • la lista de expertos
        
    • su lista de expertos
        
    Selección de Estados parte que no habían presentado una lista de expertos gubernamentales en el momento del sorteo UN اختيار الدول الأطراف التي لم تكن قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين عند سحب القرعة
    Selección de Estados parte que no habían presentado una lista de expertos gubernamentales en el momento del sorteo UN اختيار الدول الأطراف التي لم تكن قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين عند سحب القرعة
    Actualmente se está preparando una lista de expertos en la cuestión de la mujer y los derechos humanos. UN ويجري في الوقت الراهن وضع قائمة بأسماء الخبراء في ميدان المرأة وحقوق اﻹنسان.
    Actualmente se elabora una lista de los expertos que pueden contratarse para este fin. UN ويجري حاليا إعداد قائمة بأسماء الخبراء الذين يمكن الاحتفاظ بهم لهذا الغرض.
    8. De los 16 Estados parte en cuestión, seis habían cumplido el requisito de presentación de la lista de expertos gubernamentales un mes después del sorteo. UN 8- ومن تلك الدول الأطراف الست عشرة، امتثلت ست دول لشرط تقديم قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين بعد مضي شهر من سحب القرعة.
    Se está preparando una lista de expertos dispuestos a trabajar en el marco de estas disposiciones y hasta ahora se han inscrito 700. UN ويجري حاليا إعداد قائمة بأسماء الخبراء الجاهزين للعمل بمقتضى هذا الترتيب، وقد أدرج فيها سبعمائة اسم لغاية اﻵن.
    También había que compilar una lista de expertos para realizar evaluaciones de las necesidades y proporcionar asesoramiento; UN وينبغي أيضا إعداد قائمة بأسماء الخبراء لإجراء تقييم للحاجات ولإسداء النصيحة؛
    Con ese fin, se podría establecer una lista de expertos. UN ولتحقيق هذه الغاية، يمكن وضع قائمة بأسماء الخبراء.
    Se establecerá una lista de expertos. UN ويجري وضع قائمة بأسماء الخبراء.
    Se establecerá una lista de expertos. UN وسيتم وضع قائمة بأسماء الخبراء.
    Con objeto de resolver estos dos problemas, se está elaborando una lista de expertos de despliegue inmediato. UN ولمعالجة هاتين المشكلتين، يجري إعداد قائمة بأسماء الخبراء الذين يمكن نشرهم على الفور.
    También ha recopilado una lista de expertos en estadísticas de TIC y está coordinando la prestación de asistencia técnica entre los miembros de la Asociación. UN كما أعدت قائمة بأسماء الخبراء في هذا المجال، وتنسق حاليا بين أعضاء الشراكة بشأن تقديم المساعدة التقنية.
    La Asociación ha confeccionado una lista de expertos en estadísticas sobre las TIC; un censo de las necesidades de asistencia técnica llevado a cabo en el verano de 2006 generó peticiones de 35 países en desarrollo. UN وتم في إطار هذه الشراكة إعداد قائمة بأسماء الخبراء بالإحصاءات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإجراء تقييم للاحتياجات من المساعدة التقنية خلال صائفة عام 2006 جاء بطلبات من 35 بلداً نامياً.
    El Grupo de trabajo recomienda que la Conferencia estudie la posibilidad de establecer una lista de expertos y actualizarla periódicamente. UN ويوصي الفريق بأن ينظر المؤتمر في وضع قائمة بأسماء الخبراء والمحافظة عليها.
    - Preparar una lista de expertos de las instituciones académicas y el mundo empresarial para entrevistarlos en los medios de comunicación UN ➢ إعداد قائمة بأسماء الخبراء من الأوساط الأكاديمية وعالم الأعمال لإجراء مقابلات معهم في وسائط الإعلام
    - Establecer una lista de expertos internacionales en enfermedades no transmisibles. UN :: إعداد قائمة بأسماء الخبراء الدوليين في مجال الأمراض غير المعدية
    Estados parte que no habían presentado una lista de expertos gubernamentales en el momento del sorteo UN الدول الأطراف التي لم تكن قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين عند إجراء سحب القرعة
    Estados parte que no habían presentado una lista de expertos gubernamentales en el momento del sorteo UN الدول الأطراف التي لم تكن قد قدّمت قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين عند إجراء
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los expertos que integraron cada grupo. UN ويتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء الخبراء الذين يتكون منهم كل فريق.
    En el Anexo II del presente informe figura una lista de los expertos que integraron cada grupo. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء الخبراء الذين يتشكل منهم كل فريق.
    Se presentará al Grupo sobre el examen de la aplicación una lista de los expertos gubernamentales designados. UN وتقدَّم إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين.
    8. De los 16 Estados en cuestión, seis habían cumplido el requisito de presentación de la lista de expertos gubernamentales un mes después del sorteo. UN 8- ومن تلك الدول الـ16، امتثلت 6 دول لشرط تقديم قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين قبل مضي شهر من سحب القرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus