Para recibir acreditación, los miembros de las delegaciones oficiales tendrán que presentar una lista completa de los participantes o sus credenciales, junto con los formularios de acreditación debidamente cumplimentados, a la Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo. | UN | وكيما يتم اعتماد أعضاء الوفود الرسمية، يتوقع منهم أن يقدموا إلى وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم قائمة شاملة بأسماء المشتركين أو وثائق تفويضهم مشفوعة بطلبات اعتماد مستكملة على النحو الواجب. |
A petición del Departamento General de Prisiones, la Oficina elaboró directrices sobre la forma en que las prisiones podrían facilitar el trámite de las causas, mediante la elaboración de una lista completa de los reclusos con recursos pendientes. | UN | وبناء على طلب الإدارة العامة للسجون، وضعت المفوضية مشروع مبادئ توجيهية بشأن الطريقة التي يمكن بها للسجون تسهيل معالجة الحالات، من خلال إعداد قائمة شاملة بأسماء السجناء المنتظرين الاستئناف. |
Por ejemplo, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ha ampliado su Sistema Internacional de Información sobre Ciencia y Tecnología Agrícolas (AGRIS) y su Sistema de Información sobre Investigaciones Agronómicas en Curso, agregando a ellos una lista completa de expertos de los países del Sur para fomentar la cooperación técnica entre los países en desarrollo y los países en transición. | UN | فمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، على سبيل المثال، وسعت نطاق نظام المعلومات للعلوم والتكنولوجيا الزراعية ونظام المعلومات المتعلقة بالبحوث الزراعية، بإضافة قائمة شاملة بأسماء الخبراء المنتمين الى بلدان الجنوب من أجل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Se ruega a las delegaciones que envíen la lista completa de sus respectivas delegaciones a la Conferencia, con el cargo y la designación de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se ruega a las delegaciones que envíen la lista completa de sus respectivas delegaciones a la Conferencia, con el cargo y la designación de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
El Comité subraya la importancia de mantener una lista exhaustiva de personas y entidades contra las que deben adoptarse sanciones. | UN | وتشدد اللجنة على أهمية تعهد قائمة شاملة بأسماء الأفراد والكيانات الذين يجب اتخاذ تدابير الجزاءات بشأنهم. |
El personal de las Naciones Unidas en Madrid se encargará de inscribir y expedir pases a los participantes de todas las categorías indicadas sobre la base de una lista completa de los participantes y el formulario de acreditación personal (véase el anexo). | UN | وسيقوم موظفو الأمم المتحدة في مدريد بتسجيل المشتركين من الفئات المشار إليها آنفا وإصدار تصاريح الدخول لهم على أساس قائمة شاملة بأسماء المشتركين وطلب اعتماد فردي (انظر المرفق). |
El Sr. Saleh proporcionó al Oficial Superior de Asuntos Políticos una lista completa de las operaciones realizadas por el Iraq sobre el terreno en 2013 con objeto de localizar fosas comunes que contuviesen los restos mortales de los nacionales kuwaitíes desaparecidos. | UN | 8 - وقدم السيد صالح إلى الموظف الرفيع المستوى للشؤون السياسية قائمة شاملة بأسماء العمليات الميدانية العراقية التي اضُطلع بها في عام 2013 بهدف تحديد مواقع المقابر الجماعية التي تحتوي على رفات الكويتيين المفقودين. |
La Dependencia estará situada en el Pabellón 1 (situado junto al Palacio) del Centro de Convenciones Juan Carlos I, Madrid. Para acreditarse, los miembros de las delegaciones deberán presentar a la Dependencia de Acreditación una lista completa de los participantes o sus credenciales junto con los formularios de acreditación debidamente cumplimentados. | UN | وستقام الوحدة في الجناح رقم 1 لمركز معرض خوان كارلوس الأول " إفيما " (EFIMA) (بالقرب من القصر)، ولكي يتم الاعتماد، يتوقع من كل وفد أن يقدم إلى وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم قائمة شاملة بأسماء المشتركين أو وثائق تفويضهم مشفوعة بطلبات اعتماد مستكملة على النحو الواجب. |
La Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo en Bali inscribirá a los participantes y expedirá pases de las categorías indicadas utilizando una lista completa de los delegados y los formularios de acreditación personal (véase el anexo II). Los formularios de acreditación en español, francés e inglés podrán recogerse en el Servicio de Protocolo y Enlace de las Naciones Unidas. | UN | وسيقوم موظفو وحدة الاعتماد التابعة لإدارة المراسم في الأمم المتحدة في بالي بتسجيل المشتركين من جميع الفئات المشار إليها آنفا وإصدار تصاريح الدخول لهم على أساس قائمة شاملة بأسماء المندوبين وطلبات اعتماد فردية (انظر المرفق الثاني). |
Para acreditarse, las delegaciones deberán presentar a la Dependencia de Acreditación una lista completa de los participantes (firmada y con el sello oficial del Gobierno) junto con los formularios de acreditación personal debidamente cumplimentados. | UN | ولكي يتم الاعتماد، يتوقع من كل وفد أن يقدم إلى وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم قائمة شاملة بأسماء المشاركين (موقعة وممهورة بالختم الرسمي للحكومة) مشفوعة بطلبات اعتماد الأفراد مستكملة على النحو الواجب. |
El ACNUDH toma nota asimismo de la continuada detención de personas por las fuerzas de seguridad del Gobierno sin las debidas garantías procesales, así como de la falta de una lista completa de las personas que siguen detenidas, de los casos de detención ilegal por parte de grupos de oposición armados y del acoso y las amenazas constantes a que son sometidos los manifestantes pacíficos y los periodistas. | UN | وتلاحظ المفوضية السامية، كذلك، أن القوات الأمنية الحكومية تحتجز أفراداً دون مراعاة الإجراءات القانونية اللازمة. وتشير كذلك إلى عدم وجود قائمة شاملة بأسماء من لا يزالون قيد الاحتجاز، وممارسة جماعات مسلحة معارضة للاحتجاز غير القانوني، وتواصل المضايقات والتهديدات التي يتعرض لها المتظاهرون المسالمون والصحفيون. |
Se solicita a las delegaciones que presenten una lista completa de sus respectivas delegaciones, con los cargos y designaciones de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico : kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org) antes del 24 de octubre de 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se solicita a las delegaciones que presenten una lista completa de sus respectivas delegaciones, con los cargos y designaciones de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org) antes del 24 de octubre de 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se solicita a las delegaciones que presenten una lista completa de sus respectivas delegaciones, con los cargos y designaciones de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org) antes del 24 de octubre de 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se solicita a las delegaciones que presenten una lista completa de sus respectivas delegaciones, con los cargos y designaciones de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org) antes del 24 de octubre de 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se solicita a las delegaciones que presenten una lista completa de sus respectivas delegaciones, con los cargos y designaciones de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org) antes del 24 de octubre de 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se solicita a las delegaciones que presenten una lista completa de sus respectivas delegaciones, con los cargos y designaciones de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org) antes del 24 de octubre de 2014. | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se ruega a las delegaciones que envíen la lista completa de sus respectivas delegaciones a la Conferencia, con el cargo y la designación de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se ruega a las delegaciones que envíen hoy, 24 de octubre de 2014, la lista completa de sus respectivas delegaciones a la Conferencia, con el cargo y la designación de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org) قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Se ruega a las delegaciones que envíen la lista completa de sus respectivas delegaciones a la Conferencia, con el cargo y la designación de todos los delegados, a la Sra. Anne Kwak (dirección de correo electrónico: kwaks@un.org, con copia a banaszek@un.org). | UN | ويرجى من الجهات المشاركة تقديم قائمة شاملة بأسماء وفودها إلى المؤتمر، مشفوعة بالألقاب الوظيفية لجميع أعضاء الوفد ومهامهم، إلى السيدة آن كواك (البريد الإلكتروني: kwaks@un.org، مع إرسال نسخة إلى banaszek@un.org). |
No se pretende que el anexo sea una lista exhaustiva de los infractores, pero incluye a aquellos sobre los cuales se dispone de información fidedigna. | UN | ولم يكن مقصودا أن يتضمن المرفق قائمة شاملة بأسماء المنتهكين، لكن أن يشمل أسماء من تتوافر عنهم معلومات موثوقة في الوقت الراهن. |