"قائمة مقدمي المشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lista de patrocinadores
        
    • patrocinador del
        
    • patrocinadores del proyecto
        
    Armenia, Croacia, Islandia, Mónaco, Montenegro y Serbia se han sumado a la lista de patrocinadores. UN وقد انضمت أرمينيا، وأيسلندا، والجبل الأسود، وصربيا، وكرواتيا، وموناكو، إلى قائمة مقدمي المشروع.
    Albania, Argelia, Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, las Islas Salomón, Italia y Turquía se han sumado a la lista de patrocinadores. UN وانضمت أذربيجان وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وتركيا والجزائر وجزر سليمان الى قائمة مقدمي المشروع.
    En consecuencia, la delegación del Senegal ha decidido retirar su nombre de la lista de patrocinadores. UN ولذلك، قرر وفد بلده سحب اسمه من قائمة مقدمي المشروع.
    Este enfoque se encuentra bien reflejado en la lista de patrocinadores iniciales, que representan a todas las partes del mundo. UN وينعكس هذا النهج انعكاسا واضحا في قائمة مقدمي المشروع اﻷصليين، الذين يمثلون جميع أنحاء العالم.
    El Sr. Joinet y la Sra. Warzazi se sumaron posteriormente a los patrocinadores. Posteriormente el Sr. Weissbrodt se retiró como patrocinador del proyecto de resolución. UN وانضم السيد جوانيه والسيدة ورزازي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار، ثم انسحب السيد فايسبروت بعد ذلك من قائمة مقدمي المشروع.
    Los patrocinadores del proyecto de resolución son Belarús, Canadá, China, Italia, Kuwait, Líbano, Mongolia, Nueva Zelandia, República de Corea, la Federación de Rusia, Tailandia y Ucrania. UN أما فيما يتعلق بالدول المنضمة إلى قائمة مقدمي المشروع فهي: الاتحاد الروسي، أوكرانيا، إيطاليا، بيلاروس، تايلند، جمهورية كوريا، الصين، كندا، الكويت، لبنان، منغوليا، نيوزيلندا.
    Además de la lista de patrocinadores que figura en el proyecto de resolución, Marruecos y Venezuela se han sumado a él. UN وبالإضافة إلى قائمة مقدمي المشروع التي وردت في مشروع القرار تنضم إليه هذه المرة فنزويلا والمغرب.
    Antes de proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, quisiera anunciar que con posterioridad a su presentación Australia se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN وقبل اتخاذ أي إجراء، أود أن أقول إن أستراليا انضمت إلى قائمة مقدمي المشروع منذ عرضه.
    También explica que el nombre de Chile debe ser reemplazado por el de China en la lista de patrocinadores que figuran en el texto del proyecto de resolución. UN وذكر أيضا أنه ينبغي الاستعاضة عن اسم شيلي باسم الصين في قائمة مقدمي المشروع الواردة أسماؤهم في نص مشروع القرار.
    Para ahorrar tiempo, mi delegación leerá la lista de patrocinadores. UN وحرصا على الوقت، لن يتلو وفد بلادي قائمة مقدمي المشروع.
    Confía en que la Secretaría pueda añadir a Kirguistán a la lista de patrocinadores antes de que el proyecto sea aprobado por la Asamblea General. UN وقالت إنها تأمل أن تتمكن الأمانة العامة من إضافة قيرغيزستان إلى قائمة مقدمي المشروع قبل اعتماده من طرف الجمعية العامة.
    Asimismo, deseo mencionar otras delegaciones que se han sumado a la lista de patrocinadores: Dinamarca, Eslovenia, Estonia, Fiji, la India, la República Islámica del Irán y el Uruguay. UN وأود أن أنوه أيضا ببعض من انضموا إلى قائمة مقدمي المشروع وهم: استونيا وأوروغواي وجمهورية إيران اﻹسلامية والدانمرك وسلوفينيا وفيجي والهند.
    En primer lugar, agradeceré que se incluya en la lista de patrocinadores a las delegaciones de Cabo Verde y Guinea Ecuatorial, a quienes agradezco el importante aporte que hacen con su patrocinio de esta resolución. UN فأولا، أود أن أضيف إلى قائمة مقدمي المشروع وفدي الرأس اﻷخضر وغينيا الاستوائية وأشكر التأييد القيم منهما باشتراكهما في تقديم المشروع.
    Me complace informar a la Asamblea de que, además de los países mencionados el documento, el Canadá, Croacia, Italia, Japón, Luxemburgo y Suriname también quieren pasar a formar parte de la lista de patrocinadores. UN ويسعدني أن أبلغ الجمعية بأنه، علاوة على البلدان المذكورة في الوثيقة، تود إيطاليا، وسورينام، وكرواتيا، وكندا، ولكسمبرغ، واليابان أن تنضم أيضا إلى قائمة مقدمي المشروع.
    La lista de patrocinadores del proyecto de resolución figura en el documento A/C.1/59/L.29 y A/C.1/59/INF.2. UN وترد قائمة مقدمي المشروع في الوثيقتين A/C.1/59/L.29 و A/C.1/59/INF.2.
    A continuación, el representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y del Uruguay, y anuncia que el Senegal se ha retirado de la lista de patrocinadores. UN ثم عرض ممثل فنلندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة وأوروغواي، وأعلن أن السنغال انسحبت من قائمة مقدمي المشروع.
    Los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Azerbaiyán, Congo, Malí, Papua Nueva Guinea, Filipinas y San Kitts y Nevis. UN يتعين إضافة البلدان التالية إلى قائمة مقدمي المشروع: أذربيجان، بابوا غينيا الجديدة، سانت كيتس ونيفيس، الفلبين، الكونغو، مالي.
    Anuncia a continuación que el Canadá se ha retirado de la lista de patrocinadores y que Australia, Costa Rica, Francia, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Nueva Zelandia, Polonia, Portugal y el Reino Unido se han sumado. UN وأعلن إثر ذلك أن كندا قد انسحبت من قائمة مقدمي المشروع وأن استراليا، وإيطاليا، والبرتغال، وبولندا، وفرنسا، وكوستاريكا، ولكسمبرغ، وليختنشتاين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Desde la presentación del proyecto de decisión a la Secretaría, los siguientes Estados se han sumado a la lista de patrocinadores: Austria, Bélgica, Croacia, Dinamarca, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, los Países Bajos, Portugal, España, el Sudán, Suecia, el Reino Unido y mi propio país, los Estados Unidos. UN ومنذ تقديم مشروع المقرر إلى الأمانة العامة، انضمت الدول الآتية إلى قائمة مقدمي المشروع: إسبانيا، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، الدانمرك، السودان، السويد، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، لكسمبرغ، مصر، المملكة المتحدة، النمسا، هولندا، اليونان وبلدنا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    71. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) señala que en la lista de patrocinadores originarios debería figurar Grecia. UN 71- السيد خان (أمين اللجنة): أشار إلى أن كان يتعين إدراج اليونان في قائمة مقدمي المشروع الأصليين.
    El Sr. WINNICK (Estados Unidos de América), refiriéndose al proyecto de resolución A/C.2/52/L.13/Rev.1, dice que Turquía se había sumado a los patrocinadores y que Mozambique había dejado de ser patrocinador del proyecto. UN ٣٧ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: عرض مشروع القرار A/C.2/52/L.13/Rev.1، وقال إن تركيا قد أُضيفت إلى قائمة مقدمي المشروع وأن موزامبيق لم تعد من بين مقدميه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus