"قابلة للتجزئة ومترابطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • indivisibles e interdependientes
        
    • indivisibilidad e interdependencia
        
    • indivisibilidad y la interdependencia
        
    • indivisibles y están interrelacionados
        
    Reafirmando que todos los derechos humanos y libertades fundamentales son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN إذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Reafirmando que todos los derechos humanos y libertades fundamentales son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Reafirmando que todos los derechos humanos y libertades fundamentales son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتلاحمة،
    105 Nuestro país ha mostrado su compromiso con el respeto, la protección y promoción de todos los derechos humanos, teniendo en consideración su indivisibilidad e interdependencia. UN 105- ولقد أثبت بلدنا الأهمية التي يوليها لمراعاة جميع حقوق الإنسان وحمايتها والدفاع عنها وهي حقوق غير قابلة للتجزئة ومترابطة.
    El Gobierno de Benin apoya la universalidad, indivisibilidad e interdependencia de todos los derechos humanos, de conformidad con el párrafo 5 de la Declaración y Programa de Acción de Viena. UN 19 - تؤمن حكومة بنن، عملا بالفقرة 5 من إعلان وبرنامج عمل فيينا، بأن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة.
    14. Esta jerarquización es contraria al principio de la indivisibilidad y la interdependencia de los derechos humanos, reafirmadas en el párrafo 5 de la Declaración de Viena, aprobada por la Conferencia Mundial sobre Derechos Humanos en 1973: " Todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí. UN 14- ويتعارض هذا الترتيب الهرمي مع مبدأ وحدة حقوق الإنسان وتماسكها كما تؤكده الفقرة 5 من إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1973، والذي جاء فيها أن: " جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة.
    Reafirmando que todos los derechos humanos y libertades fundamentales son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتلاحمة،
    Reafirmando que todos los derechos humanos y libertades fundamentales son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes. UN إن حقوق اﻹنسان كافة تعتبر عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة.
    La Conferencia destacó que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí. UN وشدد المؤتمر على أن جميع حقوق اﻹنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة.
    Reafirmando que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Reafirmando que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Reafirmando que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Reafirmando que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes, y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان تشمل جميع البشر، وأنها غير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Reafirmando que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة،
    Reafirmando la validez de la Declaración Universal de Derechos Humanos y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, por una parte, y por otra del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que son indivisibles y están interrelacionados entre sí, UN وإذ تؤكد من جديد سريان اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وكذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية من جهة والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من جهة أخرى وهي تمثل حقوقا غير قابلة للتجزئة ومترابطة فيما بينها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus