Sabes, cuando te conocí me hablaste de tu obsesión con las iniciales. | Open Subtitles | تعلمين، عندما قابلتكِ أول مرة أخبرتني بشأن هوسك بالحروف الأولى |
Por cierto, me acordé que te conocí en el salón de manicura. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | اوه بالمناسبة, تذكرت أنني قابلتكِ في الصالون , هل تتذكرين ؟ |
Desde que te conocí. Y no puedo creer que lo hice. | Open Subtitles | منذ أن قابلتكِ, و لا يمكنني تصديق أنني فعلته. |
Tengo que decir que me alegra que nos hayamos conocido. | Open Subtitles | تعرفين , سأقول لكِ أنا سعيدة بأنني قابلتكِ اليوم |
¿Olvidaste lo que hacías al conocerte? | Open Subtitles | أنسيتِ ماذا كنتِ تفعلين عندما قابلتكِ في المرة الأولى؟ |
La conocí cuando vino por esa conferencia del manejo de memoria. | Open Subtitles | .لقد قابلتكِ عندما خرجتِ من محاضرة إدارة الذاكرة تلك |
Cuando te conocí, yo había estado sentado en ese bar por casi una hora. | Open Subtitles | عندما قابلتكِ كنت أجلس فى هذه الحانة لحوالى ساعة |
Todo lo que siempre quise fue escuchar música y cuando te conocí, te escuché. | Open Subtitles | كلّ ما كنت أريده مجرد الإستماع للموسيقى وعندما قابلتكِ سمعتكِ |
Pero, de alguna manera, desde el otro día, desde que te conocí... sentí que, tal vez, no tengo que ser tan especial. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما، منذ ذلك اليوم، منذ . . منذ أن قابلتكِ |
Me acuerdo de cuando te conocí. | Open Subtitles | أتتذكرين عندما قابلتكِ أول مرة |
Cristina, desde que te conocí, ¡hemos estado en todos los extremos! | Open Subtitles | منذ قابلتكِ يا كرستينا، ونحن نمر بكل الحالات القصوى |
Cuando te conocí, eras solo una parte de mi plan para recuperar a mi madre. | Open Subtitles | حينما قابلتكِ ،حينما قابلتكَ لمّ تكن سوى جزء من خطتي لإستعادة أمي. |
Hasta que te conocí. Mira este vestido. | Open Subtitles | إلى أن قابلتكِ انظري لهذا اللباس |
Pero luego te conocí, y por ti y por nuestra amistad ... | Open Subtitles | ولكن بعدها قابلتكِ وبسببكِ وبسبب علاقتنا |
Sabía que eras especial desde el momento que te conocí. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ مميزة جداً منذ اللحظة التي قابلتكِ فيها |
Bueno, si mi mejor amigo no hubiera tenido sexo con tu hermana, nunca te hubiera conocido a ti. | Open Subtitles | حسناً ، إن لم يمارس صديقي المقرب الجنس مع اختكِ لما كنت قابلتكِ قط |
Ya sabes, pero en serio... Estoy muy feliz de haberte conocido. | Open Subtitles | ولكن بجديّة، أن مسرور حقاً أنّي قابلتكِ. |
Pero después de conocerte, de verdad quería convertirme en un buen hombre y en un excelente doctor. | Open Subtitles | لكن عندما قابلتكِ أردت باخلاص أن أكون رجل وطبيب جيد |
¿Por qué entre tantos millones de personas, tuve que conocerte ayer? | Open Subtitles | من سبعة مليون شخص لماذا قابلتكِ أمس ؟ |
Soy la hija, Megan. te vi por la mañana. | Open Subtitles | أهلاً، هذه إبنته ميجين قابلتكِ فى الصباح تتذكر؟ |
Iba muy bien hasta que te conoci. | Open Subtitles | كنت بحالة جيدة جداً حتى قابلتكِ |
CREO QUE NOS conocimos AYER. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرفكِ أعتقد أنني قابلتكِ البارحة |