"قابلتهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conocido
        
    • conocí
        
    • conozco
        
    • conociste
        
    • conoció
        
    • se entrevistó
        
    • visto
        
    • he encontrado
        
    • conocer
        
    • entrevisté
        
    • interlocutores
        
    • entrevistados por
        
    • encontré
        
    • me reuní con ellos
        
    Sean Hannity es uno de los tipos más dulces que he conocido. TED شون هانيتي شخص من الأشخاص الرائعين الذين قابلتهم على الأطلاق
    He recorrido esta galaxia de punta a punta y quiero que sepas que eres el ser más comprensivo que he conocido. Open Subtitles سيدي، لقد جبت أرجاء هذه المجرة وأريدك أن تعرف أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم
    Cuando lo conocí, pensé que era la persona menos amigable que había conocido. Open Subtitles عندما قابلته للمرة الأولى، إعتقدت أقلّ الأشخاص وداً ممن قابلتهم إطلاقاً
    Eres, sin duda, diferente a la mayoría de los humanos que conocí recientemente. Open Subtitles أنت مختلفة فعلاً عن أغلب البشر الذين قابلتهم في الآونة الأخيرة.
    No se andará con juegos. Es uno de los tíos más listos que conozco. Open Subtitles لن يبقى هنا ليقوم بالألاعيب، إنه أحد أكثر الناس الذي قابلتهم فطنة
    Los conociste esta noche. Son nuevos. Él es del Dpto. de Matemáticas. Open Subtitles لقد قابلتهم الليلة ، إنهم جدد إنه فى قسم الرياضيات أو ما شابه
    Debe ser toda la gente que conoció en las últimas 48 horas. Open Subtitles لا بد أنها للناس الذين قابلتهم في 48 ساعة لا يمكن أن يحصل
    Le dije que tu eres el hombre mas amable que he conocido. Open Subtitles قلت له ان كنت الرجل الأكثر المرتشين قابلتهم في حياتي.
    Vamos Teyla, eso no es justo Hay gente suelta por Atlantis a la que ni siquiera ha conocido Open Subtitles تايلا ، هذا ليس عدلا ، هناك أشخاص داخل أتلانتس لم يسبق لها أن قابلتهم
    En serio, ese es el tio mas estupido que he conocido nunca. Open Subtitles هذا هو محمل الجد أغبى الرجل الذين قابلتهم في حياتي.
    No, no, pero es mucho más inteligente que cualquier psicólogo que haya conocido. Open Subtitles لا، لا، ولكنه أكثر ذكاء من أطباء نفسيون قابلتهم في حياتي
    Tu uno de los más inteligentes y más talentosos jóvenes que he conocido. Open Subtitles كنت واحداً من أذكى وأكثر الشبان الموهوبين الذين قابلتهم في حياتي.
    Se los voy a explicar presentándoles seis personajes que conocí haciendo esta investigación. TED و أنا أريد أن أوضح لكم هذا عن طريق تعريفكم بست شخصيات قابلتهم عندما كنت أعمل على هذا البحث.
    Pocos de los hombres que conocí habían tenido una educación decente. TED بعض الذين قابلتهم في السجن حظوا بتعليم جيد.
    Así que visité algunos orfanatos y doné ropa, libros y algo de dinero para ayudar a los niños que conocí. TED لذلك زرت بعض دور الأيتام وتبرعت ببعض الملابس والكتب وقليل من المال لمساعدة الأطفال الذين قابلتهم.
    Y en estos cuadernos usted puede encontrar breves fragmentos o vistazos de momentos, experiencias y personas que conozco. TED و في هذه الكراسات سوف تجدون هذه اللمحات الصغيرة القصيرة للحظات و تجارب و أشخاص قابلتهم.
    ¿Y toda esa gente tan interesante que conociste en el bus? Open Subtitles اذن كل هؤلاء الناس المثيرة الذين قابلتهم فى الحافلة
    La teoría es que los conoció a través de un servicio de citas, obtuvo acceso a sus departamentos, llaves, códigos de seguridad, lo que quieras. Open Subtitles النظرية هي أنها قابلتهم من خلال خدمة المواعيد مكنتها من الدخول إلى شققهم المفاتيح، الرموز الأمنية، أنت سميها
    Existe mucho optimismo y esperanza entre los políticos con quienes se entrevistó la Relatora Especial en Sudáfrica. UN ويعبر صانعو السياسة العامة ممن قابلتهم المقررة الخاصة أثناء وجودها في جنوب أفريقيا عن قدر كبير من التفاؤل والاستبشار.
    Ella sabe cómo usar los hombres ... mejor que cualquiera que he visto. Open Subtitles وقالت إنها تعرف كيفية استغلال الرجال. أفضل من أي شخص قابلتهم.
    Eres la criatura más maravillosa que me he encontrado en mi vida, y estoy seguro de que soy el mayor imbécil del mundo. Open Subtitles أنتِ أكثر الناس روعة ضمن من قابلتهم ومتأكد إنني أغبي واحد في العالم
    Sólo le quedan sus compañeros... algunos de los cuales acaba de conocer. Open Subtitles كُلّ ما ترك عِنْدَكَ رفاقِكَ والعديد مِنْهم قابلتهم في تلك اللحظة
    Uno de los idiotas que entrevisté en la hermandad llevaba una camiseta como esa. Open Subtitles أحد المهرجين الذين قابلتهم في الأخوية يرتدي قميصاً كهذا
    Todos los interlocutores de la Relatora Especial citaron la revolución cubana de 1959 como un hito en lo que respecta a la mujer cubana. UN فقد تحدث جميع من قابلتهم المقررة الخاصة عن الثورة الكوبية لعام 1959، بوصفها نقطة تحول بالنسبة للمرأة الكوبية.
    Otros testigos entrevistados por la Misión recuerdan varias explosiones, la primera de ellas muy probablemente en un lote adyacente a la comisaría. UN وأشار شهود آخرون قابلتهم اللجنة إلى حدوث انفجارات عدة وقع أولها على الأرجح في قطعة أرض مجاورة لمركز الشرطة.
    Me los encontré en el camino. Estaban espantados. Open Subtitles لقد قابلتهم في طريقي إلى هنا، كانوا فزعين
    Como les expliqué a sus hombres el día que me reuní con ellos, no la veía desde una semana antes de que muriera. Open Subtitles كما شرحت لرجالك حين قابلتهم أنا لم أرها بأسبوع كامل قبل موتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus