"قابلتُها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conocí
        
    • la conoci
        
    Bueno, yo sólo le conocí esta noche, pero ella parecía amable conmigo. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط قابلتُها هذا المساء، لَكنَّها بَدتْ لطيفةً لي.
    Puedes ser la chica que eras cuando te conocí por primera vez. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَي أنت البنتَ التي قابلتُها بأول الأمر
    La conocí cuando su padre se ahorcó. Open Subtitles قابلتُها الصيف الماضي عندما شنق أباها نفسه.
    Una mujer que conocí como voluntaria en un refugio para desposeídos. Open Subtitles امرأة قابلتُها في العمل التطوعي في ملجَأ للمُشردين
    - Porque la conocí hoy. Open Subtitles حسناً، هذا لأني قابلتُها اليوم فحسب حقاً؟
    Quiero decir, soy el mismo hombre que era cuando la conocí. Open Subtitles أعني، أنا نفس الرجل الذي كنت عندما قابلتُها.
    La conocí en mi piso, vende biblias, y pensé, que tienen mucho en común. Open Subtitles قابلتُها في طابقي تبيع كتب الإنجيل، و قلتُ أنّ بينكما الكثير من الأمور المشتركة.
    Yo... no comprendo, Su Majestad. La conocí en el bosque, y parecía muy amable. Open Subtitles لستُ أفهم يا صاحبة السموّ، قابلتُها في الغابة وبدت لطيفة جدًا.
    Escuche, no tenía ni idea de que estaba casada cuando la conocí. Open Subtitles إستمع، لم تكُن لديّ فكرة بأنها متزوجة عندما قابلتُها.
    La conocí en un bar, ¿lo puedes creer? Open Subtitles قابلتُها في الحانَة، إذا كُنتِ تصدّقين ذلك.
    Verás, yo estoy preparada. Lo estaba el día que la conocí, pero siempre estoy preparada demasiado pronto. Open Subtitles ترين , أنا مستعدّة , أنا كنتُ مستعدّة في اليوم الذي قابلتُها فيه
    Porque el mejor momento de mi vida fue la mañana en que la conocí. Open Subtitles لأنَّ أفضل لحظة في حياتي كانت صباح يوم قابلتُها
    La conocí en el lugar más hermoso y romántico de todo el planeta... Open Subtitles قابلتُها في أجمل مكان رومانسي على الأرضِ...
    Así fue que la conocí en LaVerne's con Lorna. Open Subtitles ذلك ' s كَمْ قابلتُها في لافيرن ' s مَع لورنا :
    Y no fue hasta que la conocí que me di cuenta de que con las personas grandes, Open Subtitles وليس حتى... قابلتُها وأدركت أنها من الناس العظماء
    La conocí en un grupo de estudio. Open Subtitles قابلتُها في أحد المجموعات الدراسية
    - Es la mujer más fascinante que conocí. Open Subtitles إنّها أروعُ إمرأةٍ قابلتُها في حياتي
    Lo sé, dices que la conocí. Open Subtitles أجل، لديّ. أعلم، أنت قلت أنني قابلتُها.
    La conocí en una sala de baile. Open Subtitles قابلتُها في مرقص
    La conocí en la sinfonía. Open Subtitles قابلتُها في السمفونيةِ.
    Cuando la conoci en Pascuas, pensabas casarte con ella. Open Subtitles عندما قابلتُها في عيدِ الفصح، قُلتَ بأنّها يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الواحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus