Bueno, yo sólo le conocí esta noche, pero ella parecía amable conmigo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط قابلتُها هذا المساء، لَكنَّها بَدتْ لطيفةً لي. |
Puedes ser la chica que eras cuando te conocí por primera vez. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَي أنت البنتَ التي قابلتُها بأول الأمر |
La conocí cuando su padre se ahorcó. | Open Subtitles | قابلتُها الصيف الماضي عندما شنق أباها نفسه. |
Una mujer que conocí como voluntaria en un refugio para desposeídos. | Open Subtitles | امرأة قابلتُها في العمل التطوعي في ملجَأ للمُشردين |
- Porque la conocí hoy. | Open Subtitles | حسناً، هذا لأني قابلتُها اليوم فحسب حقاً؟ |
Quiero decir, soy el mismo hombre que era cuando la conocí. | Open Subtitles | أعني، أنا نفس الرجل الذي كنت عندما قابلتُها. |
La conocí en mi piso, vende biblias, y pensé, que tienen mucho en común. | Open Subtitles | قابلتُها في طابقي تبيع كتب الإنجيل، و قلتُ أنّ بينكما الكثير من الأمور المشتركة. |
Yo... no comprendo, Su Majestad. La conocí en el bosque, y parecía muy amable. | Open Subtitles | لستُ أفهم يا صاحبة السموّ، قابلتُها في الغابة وبدت لطيفة جدًا. |
Escuche, no tenía ni idea de que estaba casada cuando la conocí. | Open Subtitles | إستمع، لم تكُن لديّ فكرة بأنها متزوجة عندما قابلتُها. |
La conocí en un bar, ¿lo puedes creer? | Open Subtitles | قابلتُها في الحانَة، إذا كُنتِ تصدّقين ذلك. |
Verás, yo estoy preparada. Lo estaba el día que la conocí, pero siempre estoy preparada demasiado pronto. | Open Subtitles | ترين , أنا مستعدّة , أنا كنتُ مستعدّة في اليوم الذي قابلتُها فيه |
Porque el mejor momento de mi vida fue la mañana en que la conocí. | Open Subtitles | لأنَّ أفضل لحظة في حياتي كانت صباح يوم قابلتُها |
La conocí en el lugar más hermoso y romántico de todo el planeta... | Open Subtitles | قابلتُها في أجمل مكان رومانسي على الأرضِ... |
Así fue que la conocí en LaVerne's con Lorna. | Open Subtitles | ذلك ' s كَمْ قابلتُها في لافيرن ' s مَع لورنا : |
Y no fue hasta que la conocí que me di cuenta de que con las personas grandes, | Open Subtitles | وليس حتى... قابلتُها وأدركت أنها من الناس العظماء |
La conocí en un grupo de estudio. | Open Subtitles | قابلتُها في أحد المجموعات الدراسية |
- Es la mujer más fascinante que conocí. | Open Subtitles | إنّها أروعُ إمرأةٍ قابلتُها في حياتي |
Lo sé, dices que la conocí. | Open Subtitles | أجل، لديّ. أعلم، أنت قلت أنني قابلتُها. |
La conocí en una sala de baile. | Open Subtitles | قابلتُها في مرقص |
La conocí en la sinfonía. | Open Subtitles | قابلتُها في السمفونيةِ. |
Cuando la conoci en Pascuas, pensabas casarte con ella. | Open Subtitles | عندما قابلتُها في عيدِ الفصح، قُلتَ بأنّها يُمكنُ أَنْ تَكُونَ الواحد |