"قابلت المجموعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el grupo se entrevistó con el
        
    • el grupo se reunió con el
        
    • el grupo entrevistó al
        
    • los inspectores se entrevistaron con
        
    • el grupo se entrevistó con la
        
    • el grupo entrevistó a empleados
        
    el grupo se entrevistó con el director de la compañía, al que pidió aclaraciones sobre los principales productos de la compañía, y preguntó si la producción está detenida actualmente y cuál es el sitio en el que se realizan los experimentos de campo. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن أهم منتجات الشركة وهل الإنتاج متوقف حاليا وعن مكان إجراء التجارب الميدانية.
    En cuanto llegó al lugar, el grupo se entrevistó con el Director de la Empresa y, a continuación, inspeccionó los almacenes, la sección de fermentación, el taller de mantenimiento y la sección de destilación. UN قابلت المجموعة حال وصولها مدير الشركة ثم فتشت المخازن وقسم التخمير وورشة الصيانة وقسم التقطير.
    el grupo se entrevistó con el director de la fábrica y le pidió que cumplimentara un formulario preparado por la UNMOVIC. UN قابلت المجموعة مدير المصنع وطلبت منه ملء استمارة مقدمة من لجنة الأنموفيك.
    Posteriormente, el grupo se reunió con el director y le pidió aclaraciones sobre su actividad global y el número de personas adscritas al centro, así como los medios de financiación del mismo. UN ثم قابلت المجموعة مدير المركز واستفسرت منه عن النشاط الكلي وعدد المنتسبين وطرق تمويل المركز.
    el grupo entrevistó al Director de la empresa acerca del número de empleados y sus especialidades, la estructura de la empresa y sus actuales actividades. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن عدد العاملين واختصاصاتهم وهيكلية الشركة ونشاط الشركة في الوقت الحالي.
    Una vez allí, los inspectores se entrevistaron con los responsables de la empresa a los que preguntaron sobre los trabajos de producción actual, la plantilla de personal y los planes futuros de su establecimiento. UN قابلت المجموعة مسؤولي الشركة واستفسرت منهم عن طبيعة عمل الشركة وإنتاجها الحالي وعدد العاملين والخطط المستقبلية.
    el grupo se entrevistó con el director de la empresa, al que pidió aclaraciones sobre las actividades que realiza y los principales proyectos que tiene en marcha actualmente. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن أنشطة الشركة وأهم المشاريع التي تقوم بها الشركة حاليا.
    el grupo se entrevistó con el comandante del emplazamiento, y quiso saber la naturaleza de los trabajos que se realizan y las principales actividades de los talleres de la fábrica. UN قابلت المجموعة آمر الموقع وتعرفت على طبيعة العمل وأهم النشاطات للورش التابعة للمعمل.
    el grupo se entrevistó con el director de la fábrica, al que pidió aclaraciones sobre el sistema de control y dirección de los misiles. UN قابلت المجموعة مدير المصنع واستفسرت منه عن منظومة السيطرة والتوجيه الخاصة بالصواريخ.
    el grupo se entrevistó con el decano de la facultad, al que pidió aclaraciones sobre las principales actividades de la facultad y sus departamentos, el número de trabajadores con que cuenta, cuántos alumnos tiene y las investigaciones en curso. UN قابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن أهم نشاطات الكلية وأقسامها والعاملين فيها وعدد الطلبة والبحوث الجارية.
    el grupo se entrevistó con el director de la refinería, al que pidió aclaraciones sobre la naturaleza de los trabajos que realiza, el número de sus empleados y la capacidad de producción. UN قابلت المجموعة مدير المصفى واستفسرت منه عن طبيعة عمل المصفى وعدد العاملين والطاقة الإنتاجية.
    Allí, el grupo se entrevistó con el director de la empresa, al que pidió aclaraciones sobre las actividades de la empresa y su filiación, las cantidades producidas y los tipos de análisis que se realizan en los laboratorios. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن نشاط الشركة وعائديتها وكمية الإنتاج وأنواع الفحوصات التي تجري في المختبرات.
    el grupo se entrevistó con el director del instituto, al que pidió aclaraciones sobre la naturaleza de sus trabajos, sobre las enfermedades que diagnostica y sobre el número de pacientes. UN قابلت المجموعة مدير المعهد واستفسرت منه عن طبيعة عمل المعهد وما هي الأمراض التي يشخصها وعدد المرضى.
    el grupo se entrevistó con el director de la empresa, al que pidió aclaraciones sobre las sustancias que produce la empresa. Posteriormente, inspeccionó los talleres de producción y pidió aclaraciones sobre la capacidad de producción y las entidades que consumen los productos de la empresa. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت عن المواد التي تنتجها الشركة، ثم فتشت ورش الإنتاج واستفسرت عن الطاقة الإنتاجية والجهات المستهلكة لمنتجات الشركة.
    el grupo se entrevistó con el director general del Proyecto sobre Peste Bovina, y pidió aclaraciones sobre las actividades de este proyecto, sobre el último caso registrado de peste bovina, sobre los tipos de animales afectados, sobre las muestras recibidas a fin de realizar experimentos y sobre la cooperación con otras entidades. UN قابلت المجموعة مدير عام مشروع الطاعون البقري واستفسرت منه عن نشاط هذا المشروع وآخر إصابة سجلت بالطاعون ونوع الحيوانات المصابة وعدد النماذج المستلمة لغرض الفحص وعن التعاون مع الجهات الأخرى.
    el grupo se entrevistó con el director de la fábrica y con algunos responsables para conocer la naturaleza de los trabajos de la fábrica, sus actividades y las entidades que la apoyan, cuántos trabajadores e ingenieros hay en dicha fábrica y el plan del futuro de la compañía. UN قابلت المجموعة مدير المصنع وبعض المختصين للتعرف على طبيعة عمل المصنع وأنشطته والجهات الساندة له وما هو عدد العاملين والمهندسين فيه والخطة المستقبلية للمصنع.
    el grupo se reunió con el director del centro, al que pidió aclaraciones sobre las tareas y líneas de investigación del Centro, y sobre su relación con otros centros investigadores. UN قابلت المجموعة مدير المركز واستفسرت منه عن عمل المركز والاتجاهات البحثية له وعلاقته بالمراكز البحثية الأخرى.
    el grupo se reunió con el Presidente de la Universidad, a quien formuló preguntas sobre el número de facultades y los nombres de sus decanos, el número de titulados superiores y el número de laboratorios con que contaba la Universidad. UN قابلت المجموعة رئيس الجامعة واستفسرت عن عدد الكليات وأسماء العمداء وعن عدد حملة الشهادات العليا والمختبرات الموجودة في الجامعة.
    el grupo se reunió con el Director de la entidad a quien preguntó cuáles eran las actividades de la sociedad, las entidades de las que dependía, cuántas personas trabajaban allí y cuáles eran su estructura administrativa y sus principales contratos con el Organismo de Industrias Militares. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن مهام الشركة وعائديتها وعدد العاملين والهيكل الإداري للشركة وأهم العقود مع هيئة التصنيع العسكري.
    el grupo entrevistó al director de la empresa, a quien interrogó acerca de las actividades de la empresa, el número de centros adscritos a ésta, los proyectos que había realizado, si trabajaba en nombre del Ministerio de Industria y si tenía proyectos con la empresa pública Al-Qaaqaa. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن أنشطة الشركة وعدد المراكز التابعة لها وما هي المشاريع المكلفة بها الشركة وهل هناك أعمال لصالح وزارة الصناعة وهل هناك مشاريع مع شركة القعقاع.
    Cuando llegaron a su destino, los inspectores se entrevistaron con los responsables de la empresa, a los que interrogaron sobre los componentes y las piezas de los misiles fabricados en sus instalaciones, cómo se realizaban los ensayos eléctricos con los misiles, las labores de control de calidad y el tipo de propergoles utilizados. UN قابلت المجموعة مسؤولي المصنع واستفسرت منهم عن مكونات وأجزاء الصواريخ المنتجة في المصنع وطريقة إجراء الفحوصات الكهربائية للصاروخ وعن أعمال السيطرة النوعية ونوعية الوقود المستعمل.
    el grupo se entrevistó con la persona al mando del emplazamiento, a quien pidió aclaraciones sobre los tipos de munición almacenada y la filiación de los polvorines. UN قابلت المجموعة آمر الموقع واستفسرت منه عن أنواع الأعتدة المخزونة وعائدية المخازن.
    el grupo entrevistó a empleados de la empresa, les preguntó por la planta de grano amarillo y si había sido construida recientemente. También preguntó qué tipo de actividades se realizaban en el lugar y cuántos empleados había. UN قابلت المجموعة مسؤولي الشركة واستفسرت عن معمل الذرة الصفراء وهل هو حديث، كما استفسرت عن نشاطات الموقع وعدد العاملين فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus