No, digo que de verdad ahora es tu oportunidad, viene hacia aquí. | Open Subtitles | لا، أعني حقًا. الآن فرصتكِ، إنه قادمٌ من هذا الطريق. |
¿Quién viene a cenar la próxima semana? | Open Subtitles | إذاً ، من قادمٌ لتناول العشاء الإسبوع المقبل ؟ |
Mientras uno de los dos sea Católico y mi hermano viene de camino. | Open Subtitles | طالما واحدٌ منها على الأقل كاثوليكي وأخي قادمٌ إلى هُنا |
Tenemos que saber si Vienes. | Open Subtitles | و نريد أن نعرف إذا ما كنت قادمٌ معنا |
Tenemos que irnos. Hay un ejército de terrícolas viniendo a por nosotros ahora mismo. | Open Subtitles | علينا أن نرحل, هنالك جيش من الأرضيين قادمٌ إلينا الآن |
vendrá por la mañana, no lo voy a posponer. | Open Subtitles | حسناً، إنهُ قادمٌ في الصباح أنا لن أتخلص منهُ |
La desfiltración se acerca pero no estamos preparados todavía. | Open Subtitles | الإستخراج قادمٌ قريبًا، لكننا لسنا هناك بعد |
Pero el otro cheque proviene de un hombre que cree en este pueblo incluso más que yo. | Open Subtitles | ..ولكن الشيك الاخر قادمٌ من الرجل اللذي آمن بهذه المدينة اكثر مني.. |
Bueno, nuestra mejor pista hasta ahora. viene de los archivos del ordenador de nuestro alemán muerto. | Open Subtitles | حسناً ، دليلنا قادمٌ من من ملفات حاسوب ضحية ألمانيا |
Pero viene algo muy peligroso a lastimarte. | Open Subtitles | لكن هناك شيئًا متجه نحونا الآن، قادمٌ لإيذائك |
¿Y por qué este comunicado imperial viene a través de usted? | Open Subtitles | ولماذا هذا البيان الإمبراطوري قادمٌ من خلالك؟ |
El tiroteo viene desde el punto de control. | Open Subtitles | إنَّ دويُّ إطلاق النار قادمٌ من نقطة التفتيش |
Además, él viene personalmente a encargarse de lo de la inmunidad. | Open Subtitles | زِد أنه قادمٌ شخصيًا لتولّي وضعية الحصانة معك |
¿Agente Mulder? ¿Usted viene con nosotros? | Open Subtitles | أيها العميل مولدر, أنت قادمٌ معنا. |
* El hombre de arena viene de una estrella lejana * * su nave plateada lo llevó muy lejos * * así que a dormir, que eso es lo que hacen los hombres de arena * * y en tus sueños un hombre de arena también serás * | Open Subtitles | * رجل الرمل قادمٌ من نجمة بعيدة * * مركبته الفضية أخذته بعيداً * * لذا إذهب للنوم، هذا ما يفعله رجل الرمل * |
* El hombre de arena viene de una estrella lejana * * su nave plateada lo llevó muy lejos* | Open Subtitles | * رجل الرمل قادمٌ من نجمة بعيدة * * مركبته الفضية أخذته بعيداً * |
viene de la universidad. | Open Subtitles | إنّه قادمٌ لمنزله ، من مدرسة الحقوق |
Bien. Pues te Vienes al cine. | Open Subtitles | جيد, اذاً انت قادمٌ إلى الفيلم |
¿Vienes o te vas? | Open Subtitles | هل أنت قادمٌ أم ذاهبٌ؟ |
¿Vienes con nosotros? | Open Subtitles | أأنت قادمٌ معنا؟ |
Quedan solo dos curvas...vaya que está viniendo rápido | Open Subtitles | بقي منعطفين فقط يا إلهي،إنه قادمٌ بسرعة |
Un nuevo cliente vendrá a las 9. | Open Subtitles | لدينا عميلٌ جديد، قادمٌ الساعة التاسعة. |
Estoy ahà parado. El tipo se me acerca. Está pensando: "Estoy nervioso". | Open Subtitles | إنّهُ الرجل قادمٌ تجاهي ويبدو عليه ملامحُ التوتّر. |
La señal proviene de dentro del Mayfield. | Open Subtitles | إنّه قادمٌ الآن من داخل الفندق. |