"قادم أم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vienes o
        
    • a venir o
        
    • Vendrás o
        
    ¿Vienes? ¿O quieres quedarte aquí y molestar al chico un rato más? Open Subtitles هل أنت قادم أم ستبقى هنا وتضغط على الفتى ؟
    ¿Vienes o qué? Open Subtitles هل أنت قادم أم ماذا ؟
    ¿Vienes o no? Open Subtitles هل أنت قادم أم ماذا؟
    Papá, ¿Vas a venir o no? Open Subtitles أبتاه, هل أنت قادم أم لا؟
    ¿Vendrás o qué? Open Subtitles أأنت قادم أم ماذا؟
    ¿Vienes o no? Open Subtitles أأنت قادم أم ماذا؟
    ¿Vienes o qué? Open Subtitles هل أنت قادم أم ماذا ؟
    ¿Vienes o no? Open Subtitles هل أنت قادم أم لا ؟
    ¿Vienes o qué? Open Subtitles هل أنت قادم أم ماذا؟
    ¿Vienes o no? Open Subtitles هل أنتَ قادم أم لا؟
    ¿Vienes o qué? Open Subtitles هل أنت قادم أم ماذا؟
    - Hey, Hopper, ¿vienes o qué? Open Subtitles - مهلا، هوبر، أنت قادم أم ماذا؟
    ¿Vienes o te quedas, Jack Pene-clos? Open Subtitles ـ أأنت قادم أم باقي، يا (جاك قضيب - لوس)؟
    -¿Vienes o vas? Open Subtitles -هل أنت قادم أم ذاهب؟
    Así que... ¿vienes o no? Open Subtitles ...إذاً هل أنتَ قادم أم ماذا؟
    ¿Vienes o qué? Es probable que él la matara. Open Subtitles -هل أنت قادم أم ماذا؟
    - ¿Vienes o no? Open Subtitles - أأنت قادم أم لا؟ !
    ¿Vas a venir o qué? Open Subtitles هل أنت قادم أم ماذا ؟
    Ray, ¿vas a venir o no? Open Subtitles - " التي سوف تقام في " ديستفانو ... -راي ) , هل أنت قادم أم ماذا ؟
    ¿Vas a venir o no? - Hablo con un amigo. Open Subtitles - هل أنت قادم أم ماذا ؟
    - ¿Vendrás o no? - La cena es en seis horas. Open Subtitles هل أنت قادم أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus