El ejército israelí admitió al día siguiente que los niños no tenían nada que ver con los militantes y solo estaban jugando cerca de lanzacohetes. | UN | واعترف الجيش الإسرائيلي في اليوم التالي بأن الأطفال لم تكن لهم علاقة بالمقاتلين، لكنهم كانوا يلعبون قرب قاذفات الصواريخ لا غير. |
Un aspecto particularmente preocupante es el despliegue de lanzacohetes y piezas de artillería en los territorios ocupados. | UN | ومما يثير القلق بشكل خاص نشر قاذفات الصواريخ ومنصات المدفعية في الأراضي المحتلة. |
¿Quién te dio lanzacohetes a crédito el mes pasado? | Open Subtitles | جي بي، من أعطاك قاذفات الصواريخ الشهر الماضي بالدين؟ |
¿Qué tal si fuera capaz de conseguir lanza misiles para los rebeldes? | Open Subtitles | ماذا لو كان بإمكاني إحضار قاذفات الصواريخ الخاصة بالمتمردين؟ |
Con el dinero de la venta, compraron lanzamisiles para los militantes islámicos. | Open Subtitles | المال من مبيعاتها استعمل في شراء قاذفات الصواريخ لمتشددين إسلاميين |
iii) Estricta responsabilidad de mando cuando se usen sistemas vectores relativamente imprecisos como los sistemas de lanzamiento múltiple de cohetes (MLRS). | UN | `3` مسؤولية قيادية صارمة لدى استعمال أجهزة توصيل غير دقيقة نسبياً كجهاز قاذفات الصواريخ المتعددة |
Toros viene hoy a recoger los RPGs. | Open Subtitles | سيأتي (توروس) لأخذ قاذفات الصواريخ اليوم. |
¡Los lanzacohetes no funcionan con esas cosas! | Open Subtitles | قاذفات الصواريخ لا تجدي نفعا مع هذه الاشياء |
Distribuye los lanzacohetes y derriba esas naves. | Open Subtitles | وزرعوا قاذفات الصواريخ وانتصروا على هذه المركبات |
La mayoría de ellos fue a cuidar el almacén de comida, pero al menos tres de ellos partieron hacia su barco con lanzacohetes. | Open Subtitles | . معظمهم ذهبوا لحراسة مخزن الأغذية ولكن علي الأقل هنالك ثلاثة منهم . ذهبوا لإحاطة سفينتك الأن . مع قاذفات الصواريخ |
En las órdenes se estipulaba que en los casos en que hubiera activistas fugitivos armados ocultos en una casa que se negaran a entregarse o comenzaran a disparar, se permitiría disparar proyectiles antitanque desde lanzacohetes personales. | UN | وافترض في اﻷوامر أنه في الحالات التي يختبئ فيها الناشطون المطلبون والمسلحون داخل بيت ما ويرفضون الاستسلام أو يبدأون باﻹطلاق. يسمح بإطلاق القذائف المضادة للدبابات من قاذفات الصواريخ الشخصية. |
Hasta la fecha, los resultados han sido limitados: se han recuperado 1.669 armas de fuego y más de 9.000 municiones, además de varios lanzacohetes, granadas, morteros y material de otro tipo. | UN | والنتائج التي تحققت حتى اﻵن هي نتائج متواضعة، واستعيد ٦٦٩ ١ قطعة سلاح ناري وأكثر من ٠٠٠ ٩ طلقة ذخيرة، إضافة إلى عدد من قاذفات الصواريخ والقنابل اليدوية ومدافع المورتار ومعدات أخرى. |
- los cohetes de granadas del sistema lanzacohetes múltiple (LRM), | UN | - الصواريخ الحاملة للمقذوفات التي تطلقها قاذفات الصواريخ المتعددة |
Mediante la militarización de los territorios que ocupa, incluido el despliegue de lanzacohetes múltiples, es Rusia la que representa una amenaza para la paz y la estabilidad en las regiones del Cáucaso meridional y el Mar Negro. | UN | وإن روسيا هي التي تشكل تهديداً على السلام والاستقرار في منطقتي جنوب القوقاز والبحر الأسود من خلال تسليح الأراضي التي تحتلها، بما في ذلك نشر نُظم قاذفات الصواريخ المتعددة. |
lanzacohetes eran "madres" los cohetes, "hijos". | Open Subtitles | وكانت قاذفات الصواريخ "أمهات" الصواريخ، "الأطفال". |
Pero los soldados que le quedan abrumados por los lanzacohetes rusos ; | Open Subtitles | برلين _ 17 ابريل 1945 لكن جنوده المتبقين الذين اربكتهم قاذفات الصواريخ الروسيه |
Acabo de averiguar que un alijo de lanza misiles ha desaparecido de Maribor, Eslovenia, hace una semana. | Open Subtitles | إكتشفت لتوي بأن عدد من قاذفات الصواريخ المخبأة إختفت "من ماريبور - سلوفينيا" منذ أسبوعٍ مضى |
¿Dónde van esos lanza misiles? | Open Subtitles | أين ستذهب قاذفات الصواريخ هذه؟ |
Estoy entrenada para disparar un lanzamisiles de grado militar. | Open Subtitles | أنا مُدرّبة ومؤهلة لـ... أطلاق قاذفات الصواريخ العسكرية |
Vehículo para reparaciones y recuperación para sistemas de lanzamiento múltiple de cohetes | UN | مركبات تصليح وإنقاذ لنظم قاذفات الصواريخ المتعددة |
Ari y Toros han ido a recoger al Tío Tev. Me han enviado aquí para traer los RPGs. | Open Subtitles | ذهب (آري) و(توروس) لإقلال العم (تيف)، أرسلاني لإحضار قاذفات الصواريخ. |
:: cohetes Grad 122 milímetros o lanzados por sistemas múltiples, que tienen un alcance de unos 35 kilómetros | UN | :: قاذفات الصواريخ المتعددة من عيار 122 مم، التي يبلغ مداها حوالي 35 كلم |